Заметка корреспондента газеты «Таймс оф Индиа» (The Times of India) Диптимана Тийвари (Deeptiman Tiwary) была опубликована на сайте газеты 6 мая 2015 года.
Пострадавшая от землетрясения женщина разбирает обломки своего рухнувшего дома в деревне Синдхупальчоук (Sindhupalchowk), Непал, 5 мая 2015 года (Фото: агентство Рейтер)
После бесконечного ожидания спасения и помощи, жители отдаленных районов Непала теперь столкнулись с бюрократическими препятствиями. Выделенная правительством компенсация выдается при наличии подтверждающих документов. Большинство сельских жителей, дома которых были разрушены, заодно утратили и документы. Многие семьи, потерявшие своих мужчин, не имеют понятия о том, где документы могут быть. В результате значительная часть из выделенных властями 1,35 миллиардов непальских рупий (около 13 миллионов долларов США – Н.Х.) лежат без пользы.
Правительство Непала выдает компенсацию по двум основаниям: тем, кто потерял своих родных; и тем, чьи дома были разрушены и не подлежат восстановлению. Каждая семья, которая потеряла одного из своих членов, должна получить 140 тысяч непальских рупий (1400 долларов); а те, кому нужна помощь в восстановлении жилищ, должны получить NC 25 тысяч рупий (250 долларов).
Шанкар-лама (Shankar Lama) начал возить пассажиров на своём такси уже на третий день после землетрясения, несмотря на то, что его семья, в том числе двое детей младше трех лет, спали на тропинке в Катманду, не имея палатки. Его дом недалеко от моста Шобба Бхагвати (Shobha Bhagwati) рухнул 25 апреля. «У меня нет денег на то, чтобы построить новый дом. Правительство просит предъявить документы, которые все остались в руинах. Я оттуда даже матрас не смог вытащить, чтобы спать на нём. Поэтому я на работе. Я должен зарабатывать», - говорит он.
Ещё хуже обстоит дело в отдаленных деревнях. Свёкр Кальпаны Дунганы (Kalpana Dhungana) погиб, когда рухнул её дом в деревне Дживанпур (Jiwanpur) в районе из Дадинг (Dhading). Муж через три дня после землетрясения отправился искать работу, оставив семью позади. «Все документы были у мужчин. Государственные служащие просят меня доказать родственные связи со свёкром. А мне едва удалось вытащить из-под обломков дома кухонную утварь, чтобы было на чём готовить», - жалуется она.
По данным местных СМИ, власти Дадинга смогли выдать денежную помощь только в 11 из 46 сельских комитетов по развитию. Правительство выделило району 100 миллионов рупий (миллион долларов), но только 20 миллионов было роздано.
Хотя районные власти работают изо всех сил, пытаясь помочь всем пострадавшим семьям, масштаб трагедии и существующие бюрократические требования означают, что все их усилия во многом напрасны. Среди населения, которое и без того было недовольно задержкой с проведением спасательных работ и оказанием помощи, растёт гнев на политиков.
Хотя правительство Непала заявило, что различные страны пока лишь пообещали финансовую поддержку и деньги ещё не пришли в Катманду, люди уже подозревают правительство в нечестности. «Из-за рубежа пришло так много денег, но ничего не доходит до нас. Я узнал, что, если бы правительство раздало всю иностранная помощь, то каждой семье досталось бы по миллиону рупий (10 тысяч долларов – Н.Х.). Однако наши политики хотят деньги оставить себе», - говорит Абдул Саттар (Abdul Sattar) из очень сильно пострадавшей деревни Санкху (Sankhu).
По словам таксиста Шанкар-ламы, на следующих выборах он не будет голосовать ни за какую партию. «Нет смысла голосовать. Наша доля никогда не меняется, случится трагедия такого масштаба или нет», говорит он.
Диптиман Тийвари (Deeptiman Tiwary)
Мой комментарий: В плане управления документами, непальские события показывают две вещи. Во-первых, властям всё-таки нужно и самим обращать внимание на обеспечение сохранности важнейших документов, и просвещать население (с этим и у нас дело обстоит не самым лучшим образом, хотя, безусловно, появившиеся в последние годы многочисленные общегосударственные реестры и регистры сильно уменьшили роль документов личного хранения). Во-вторых, видно, как в случае чрезвычайных ситуаций самые обычные бюрократические процедуры могут стать вопросом, от которого зависит социально-политическая стабильность.
Источник: сайт газеты «The Times of India»
http://timesofindia.indiatimes.com/world/south-asia/Papers-lost-earthquake-victims-unable-to-claim-relief/articleshow/47169007.cms
Комментариев нет:
Отправить комментарий