Статья Касси Финдлей (Cassie Findlay), руководителя проекта по созданию электронного архива штата Новый Южный Уэльс, была опубликована 25 февраля 2014 года на блоге проекта «Выдержать проверку временем – Защитить наше электронное будущее» (Future Proof - Protecting our digital future), проводимого Управлением государственных документов штата.
Прошло два с половиной года из трёх лет, отведенных на проект создания электронного архива штата Новый Южный Уэльс, в течение которых мы упорно работали над нашими пилотными проектами, в частности, с документами Специальной комиссии по расследованию сделок с электроэнергией и изучению документов бывших премьер-министров штата Боба Карра (Carr), Кристины Кинели (Keneally) и Натана Риза (Rees).
За это время были разработаны ключевые приложения, поддерживающие миграцию документов в электронное хранилище, в том числе создание дополнительных копий в ряде форматов для целей обеспечения долговременной сохранности и доступа; а также мощный инструмент поиска, поддерживающий полнотекстовой поиск по массиву документов, отображение метаданных документов и связи с имеющимися у нас сведениями об архивном контексте.
Оба эти приложения непрерывно развиваются и используются совместно с другими инструментами, которые мы применяем для решения конкретных задач, таких, как извлечение метаданных, идентификация файловых форматов и конверсия из одних форматов в другие. Они также используются совместно с ресурсами для документирования и повторного использования метаданных и принимаемых в интересах обеспечения долговременной сохранности решений, в виде реестра «путей миграции» (preservation pathways). Как и в предыдущих проектах разработки программного обеспечения, последние версии наших инструментов мы будем, по мере готовности, раскрывать как программное обеспечение с открытым исходным кодом на сайте GitHub ( https://github.com/srnsw ).
Манипулирование контекстуальной информацией
В ходе пилотных проектов много усилий было затрачено на анализ метаданных и, в частности, на максимально эффективное использования метаданных, отражающий деловой контекст документов (кто? что? когда?), - что даёт возможность установить взаимосвязи между документами.
Эффективно управляемые метаданные придают документам смысл и аутентичность, поддерживают мощный (и осмысленный) поиск и, конечно, помогают управлять вопросами обеспечения долговременной сохранности, такими, как моральное устаревание форматов. Поэтому действительно важно, чтобы принимаемые в ходе проекта миграции решения были основаны не только на понимании делового контекста создания документов, но и потребностей дальнейшего управления документами в новой среде – от вероятных требований в отношении доступа со стороны соответствующего государственного органа и до онлайн-использования документов представителями общественности по наступлении момента раскрытия документов и перевода их в открытый доступ. Используемый нами подход, предусматривающий анализ метаданных и установление связей, критически важен для принятия этих решений и для обеспечения подотчетности.
Архивное описание документов, которые создаются в электронных системах, «такое же, но другое». Оно такое же в том смысле, что документы по-прежнему являются созданными государственным органом продуктами его деловых функций и деятельности, и что постоянную ответственность за них несёт этот государственный орган (или, что более вероятно, несколько таких органов). Есть, однако, ряд интересных новых соображений, влияющих на то, как мы, архивы, описываем попадающие к нам документы.
В качестве примера, массив документов Специальной комиссии по расследованию сделок с электроэнергией включает более 40 тысяч электронных объектов, помещённых в «паутину» метаданных объёмом 3,5 гигабайта. Система, в которой они были созданы и хранились, представляла собой гибко настраиваемое приложение для работы с базой данных (под названием Relativity, созданное и эксплуатировавшееся в качестве услуги, оказываемой третьей стороной государственным органам). Благодаря данным в этой системе Комиссия смогла провести расследование совершённых и предлагавшихся сделок по продаже электрогенерирующих мощностей в 2010-2011 годах. Масштабы системы и гибкость структур записей в ней привели к тому, что для наших целей оказались непригодными методы составления описей, применяемые для передачи бумажных дел и других физических документов, равно как и опора на концепцию первоначального порядка документов. Нашей целью, таким образом, является установление связей объектов высокого уровня с деловым контекстом (таким, как функции и деятельности государственного органа-фондообразователя) и опора на анализ метаданных и управление ими при проведении поиска и выявлении связей между формирующими систему записями.
Также принимается во внимание процесс миграции, варианты его документирования и предоставления этих сведений пользователями документов с тем, чтобы снабдить их существенной информацией о принятии в ходе процесса миграции решений, касающихся выбора форматов, представления и структуры документов. Даже в тех случаях, когда документы будут оставаться закрытыми для общественности в течение длительного времени, крайне важно, чтобы эта информация захватывалась и была постоянно связана с документами, наряду с иной контекстуальной информацией и ранее упомянутым более высокоуровневым описанием. Такое описание, которое может включать копии экрана, руководства пользователя и другую системную документацию, возможно, совсем не то, что большинство архивистов привыкло считать традиционным архивным описанием.
Доступ
Разрабатывая наш подход к созданию электронного архива, мы стремились первостепенное внимание уделять вопросам доступа, несмотря на то, что для многих документов, используемых в пилотных проектах, существуют применимые к ним официальные указания на этот счёт (см. http://www.records.nsw.gov.au/recordkeeping/topics/access-regulation/access-regulation ) закрывающие к ним доступ на 30 лет. Исключением обычно являются документы, которые могут быть раскрыты в соответствии с условиями досрочного предоставления доступа (Early Access provisions), поскольку, например, они уже находятся в свободном доступе (опубликованные пресс-релизы, окончательные отчеты следственных комиссий). Однако ответственный за документы государственный орган имеет право на непрерывный доступ к ним, и у него время от времени может возникать потребность в проведении поиска как в собственных целях, так и для подготовки ответов на запросы, поданные в соответствии с законодательством штата о свободе доступа к государственной информации GIPA (см. http://www.ipc.nsw.gov.au/privacy/privacy_forgovernment/govt_accessing_info/what_is_gipa_act.html ).
Мы, естественно, хотим организовать доступ удобным для государственных органов образом, одновременно обеспечивая очень высокую степень безопасности и защиты от случайного раскрытия конфиденциальной информации. Это проблема, требующая обсуждения с заинтересованными сторонами в государственных органах с тем, чтобы понять их потребности; а также изучения решений по предоставлению доступа с акцентом на управление рисками.
Что дальше?
В конце прошлого года мы опубликовали для публичного обсуждения проект методологии передачи электронных документов на архивное хранение (Digital Archives Migration Methodology, http://www.records.nsw.gov.au/publications/for-the-record-enewsletter/for-the-record-october-2013 - о нём см. http://rusrim.blogspot.ru/2013/10/blog-post_8.html ). Эта методология станет той основой, в рамках которой мы будем взаимодействовать с органами исполнительной власти правительства штата с целью инициировать, спланировать и осуществить проекты миграции. Сейчас мы анализируем поступившие замечания и предложения и готовим окончательный вариант для публикации в середине года. Этот документ появится вместе с другими инструментами и руководствами, который помогут государственным органам начать совместные с нами проекты, и мы будем намного чаще поднимать эту тему в своих выступлениях и в Интернете. Следите за нашими новостями и публикациями, чтобы больше узнать о нашем переходе на стадию «готовности к работе».
Касси Финдлей (Cassie Findlay)
Источник: Блог проекта «Выдержать проверку временем»
http://futureproof.records.nsw.gov.au/digital-archives-update/
Комментариев нет:
Отправить комментарий