среда, 29 мая 2019 г.

Хрвое Станчич о пересмотре системы понятий


Я продолжаю рассказывать об интересной дискуссии по теоретическим вопросам, завязавшейся в листе рассылки проекта InterPARES Trust. Сегодня я предлагаю вниманию читателей перевод письма известного международного эксперта из Хорватии Хрвое Станчича (на фото).

Уважаемые коллеги,

Эта очень интересная дискуссия доказывает, что мы были на верном пути, включив в предложения относительно следующего этапа нашего проекта InterPARES Disrupt (пока что заявка в процессе рассмотрения – данный этап предусматривает изучение воздействия новых трансформирующих технологий – Н.Х.), среди прочего, «переосмысление / совершенствование теоретических знаний, моделей, рекомендаций в отношении наилучших практик и политик», а также то, что «будет изучаться понятие изначально-электронного оригинала (в контексте электронных государственных услуг)» :-)

С другой стороны, чтобы еще больше усложнить дискуссию, я хотел бы привлечь внимание к ещё одному термину. Недавно я участвовал в двухдневной конференции по обеспечению сохранности геопространственных данных (речь идёт о конференции eArchiving Geopreservation conference, которая прошла в Любляне, Словения, 6-7 мая 2019 года, см. https://e-ark4all.eu/events/geopreservation-conference/ - Н.Х.),  и в контексте стандарта ISO 19165-1:2018 «Географическая информация – Обеспечение долговременной сохранности электронных данных и метаданных – Часть 1: Основные положения» (Geographic information - Preservation of digital data and metadata - Part 1: Fundamentals – о нём см. пост на блоге https://rusrim.blogspot.com/2018/05/blog-post_14.html - Н.Х.) был упомянут термин «золотая копия» (gold copy).

Вольфганг Крессе (Wolfgang Kresse, Польша) и Хоан Масо Пау (Joan Masó Pau, Испания) (последний участвовал в подготовке этого стандарта и представил его на конференции) в своей статье о работе над стандартом (см. https://www.dgpf.de/pfg/2015/pfg2015_6_kresse.pdf ) объясняют (стр. 453):
«По прошествии очень длительного периода времени даже вся совокупность методов никогда не может гарантировать полное восстановление данных. Чтобы повысить надежность, следует поместить в файловом хранилище рассчитанную на сохранение данных в течение 100 лет отдельную копию в открытом формате, избегая баз данных или других сложных сред. Часто такую копию называют «золотой копией»».
Эдинбургский университет, в свою очередь, использует слегка отличающийся термин «golden copy» (см. https://www.ed.ac.uk/records-management/guidance/records/retention/golden-copy - это просто правильное английское написание – Н.Х.), объясняя:
«Золотая копия» является официальной, мастер-версией документа. Может быть только одна золотая копия каждого документа.

Золотая копия существует с момента создания документа, а не только после того, как документ перестаёт использоваться в оперативной деятельности.

Важно помнить, что золотая копия документа существует на всех этапах его подготовки. Поэтому на ранних этапах подготовки документа золотой копией может быть проект документа.

Когда документ заменяется новой версией, золотая копия по-прежнему может существовать для предыдущей версии. Например, в отношении ежегодно обновляемых правил оценки золотая копия существует не только для текущих правил, но и для каждой предыдущей их редакции. Также может существовать золотая копия проекта правил следующего года.»

Мой комментарий: С моей точки зрения, это замечательный пример невежества в вопросах управления документами :)
Я бы предпочел придерживаться термина «оригинал», но попытаться переопределить его, если необходимо, чтобы принять во внимание новые технологии (например, снова цитируя из предложения о проведении проекта InterPARES Disrupt: - принцип, который еще предстоит исследовать более подробно: «Понятие электронного оригинала опирается на взаимосвязанные отметки времени, а также принципы технологий блокчейна и распределённых реестров, подтверждающие с использованием криптографии, что изначально-электронные данные не могли быть созданы ранее определенного времени, и не могли быть изменены впоследствии».

С наилучшими пожеланиями,

Хрвое Станчич (Hrvoje Stancic)

Мой комментарий: На письмо Хрвое ответила ещё один известный специалист, профессор университета Сан-Хосе (San Jose State University, штат Калифорния, США) Патриция Фрэнкс (Patricia C. Franks – на фото):
«Ваш пост даёт немало пищи для размышлений, и одного определения будет недостаточно для того, чтобы охватить все три приведенных примера. Три упомянутых термина (gold, golden, digital original) - это три разных объекта для разных целей:
  • «Золотая копия» (Gold Copy) – Обеспечение долговременной сохранности - открытый формат, файловые хранилища, избежание баз данных и иных сложных сред.

  • «Золотая копия» (Golden Copy) - Статус в различные моменты времени – золотая копия должна существовать для каждой редакции правил, а также для проекта правил следующего года.

  • Электронный оригинал (Digital Original) – Первичный объект, от которого происходят все остальные копии? – «Понятие электронного оригинала опирается на взаимосвязанные отметки времени, а также принципы технологий блокчейна и распределённых реестров, подтверждающие с использованием криптографии, что изначально-электронные данные не могли быть созданы ранее определенного времени, и не могли быть изменены впоследствии».
В отношении блокчейна и электронных оригиналов - если оригинал создается в результате транзакций в блокчейне, он будет иметь отметку времени, зашифрован и неподвержен изменениям. Но мы также нужно принимать во внимание данные, хранящиеся вне блокчейн-цепочки.

Патриция Фрэнкс (Patricia Franks)
Источник: лист рассылки проекта InterPARES Trust

Комментариев нет:

Отправить комментарий