(Продолжение, предыдущую часть см. https://rusrim.blogspot.com/2019/04/2.html )
Италия
В феврале 2019 года итальянский национальный орган по стандартизации UNI начал работу над проектом UNI 1605897, предусматривающим проведение пересмотра действующего национального стандарта UNI 11386:2010 «Поддержка интероперабельности в сфере обеспечения долговременной сохранности, а также поиска и извлечения электронных объектов» (Supporto all'Interoperabilità nella Conservazione e nel Recupero degli Oggetti digitali (SInCRO), самоназвание на английском языке: Supporting Interoperability in Preservation and Retrieval of digital Objects), см. http://store.uni.com/catalogo/index.php/uni-11386-2010.html
Данный стандарт определяет структуру данных, поддерживающих процесс «замещающей оцифровки» (conservazione sostitutiva). Он, в частности, уточняет и дополняет некоторые положения действовавшей на момент его принятия редакции технического регламента «по вопросам хранения в соответствии с положениями «Кодекса электронного правительства», введённой решением Национального центра по информатике в государственных и муниципальных органах (Centro Nazionale per Informatica nella Pubblica Amministrazione, CNIPA) №11/2004. Эти уточнения и дополнения указывают информационные элементы, необходимые для формирования «индекса хранения» (indice di conservazione, иначе называемого «закрывающим файлом» - "file di chiusura"; и, как считается, эквивалентный используемому в итальянском законодательстве термину «индекс архивного пакета» - Indice del Pacchetto di Archiviazione, iPdA) и описывающие семантику и связи с помощью формального языка XML. Индекс хранения подписывается квалифицированной электронной подписью уполномоченного лица, и снабжается квалифицированной отметкой времени.
Цель стандарта заключается в том, чтобы дать возможность заинтересованным сторонам использовать единую структуру данных в интересах обеспечения надлежащей степени интероперабельности в процессах миграции, благодаря использованию предлагаемой стандартом XML-схемы.
Немножко терминологии – как итальянской, так и стандарта OAIS.Как подчёркивается в опубликованном извещении. пересмотр стандарта необходим для приведения его содержания в соответствие с изменившимися технологическими, нормативными и организационными условиями его применения. В частности, определенные изменения считается целесообразным внести с целью оптимизации модели данных и уменьшения возможностей для различных интерпретаций положений стандарта. Это облегчит применение стандарта, создание решений для долговременной сохранности, не являющихся полностью несовместимыми друг с другом, будет способствовать улучшению интероперабельности в процессах электронной сохранности.
Итальянский стандарт UNI 11386 опирается на очень «тяжеловесную» терминологию пока что не адаптированного в России международного стандарта открытой архивной информационной системы (OAIS), что очень сильно затрудняет жизнь переводчику :)
Электронная единица хранения (Volume di Conservazione, VdC) – которую, как подчеркивают некоторые итальянские специалисты, некорректно называть «архивным информационным пакетом» (Pacchetto di Archiviazione, PdA), представляет собой совокупность сохраняемых в электронном архиве объектов. Она формируется на основе сдаточных информационных SIP-пакетов.
VdC соответствует «архивной коллекции информации» (Archival Information Collection) в модели OAIS, представляющей собой одну из вариаций архивного информационного AIP-пакета, не являющуюся «атомарной».
Электронная единица хранения включает в себя архивные информационные блоки (Archival Information Unit, AIU - терминология OAIS, см. 4.2.2.5). Согласно OAIS п.4.2.2.4, AIU представляет собой вариацию архивного информационного AIP-пакета, которая используется для сохранения контента, уже не делящегося в свою очередь на другие AIP-пакеты; т.е. это «атом» информации, сохраняемой электронным архивом.
AIU включает ровно один контент-объект (Content Information object), который может содержать множество файлов; а также ровно одно архивное PDI-описание (Preservation Description Information, PDI), содержащее сведения, необходимые для обеспечения надлежащей сохранности контента (Content Information) - а именно, сведения о происхождении, идентифицирующую информацию, информацию для контроля целостности (fixity), сведения о контексте и о правах доступа. Особенности структуры AIU в рамках конкретной реализации модели OAIS отражаются в Packaging Information, связывающей и идентифицирующей компоненты информационного пакета.
Судя по всему, для архивного PDI-описания AIU итальянцы используют термин «индекс AIU» (Indice AIU).
VdC является в структурой в файловой системе, содержащей поддиректорию AIU и индекс хранения.
Обновление стандарта UNI 11386 будет особенно полезно для поставщиков соответствующих услуг и рынка таких услуг, а в более общем плане оно принесет пользу всем заинтересованным сторонам, включая граждан, ассоциации и учреждения.
Источник: сайт UNI
http://www.uni.com/index.php?option=com_content&view=article&id=7931:supporto-all-interoperabilita-nella-conservazione-e-nel-recupero-degli-oggetti-digitali-sincro&catid=171:istituzionale&Itemid=2612
https://www.agid.gov.it/sites/default/files/repository_files/manuale_della_conservazione_v6.3.pdf
Великобритания
Британский институт стандартов (BSI) изменил нумерацию ряда своих проектов в области больших данных. Теперь это
- BS 10102-1 «Большие данные – Часть 1: Руководство для организации, деловая деятельность которой опирается на данные» (Big data. Part 1: Guidance for data-driven organization), см. https://standardsdevelopment.bsigroup.com/projects/2019-00868
- BS 10102-2 «Большие данные – Часть 2: Руководству по менеджменту проектов в области больших данных» (Big data. Part 2: Guidance on big data project management), см. https://standardsdevelopment.bsigroup.com/projects/2019-00869
Комментариев нет:
Отправить комментарий