пятница, 3 июля 2026 г.

Лючиана Дюранти: От традиционных архивных знаний к компьютерному зрению и обработке естественного языка, часть 2

(Окончание, начало см. http://rusrim.blogspot.com/2026/06/1_0818592532.html )

«Помимо идентифицирующей формы, все документы обладают необходимыми компонентами:

  • факт или действие, т.е. вид деятельности, в которой участвует документ или которую документ поддерживает;

  • пять видов лиц, необходимо участвующих в создании и поддержании документа, а именно: автор (author - лицо, выпускающее документ), составитель (writer - лицо, формулирующее содержание документа), отправитель (originator - лицо, в цифровом пространстве которого создается документ), адресат (addressee - лицо, для которого предназначен документ) и создатель (лицо, в архивных фондах которого хранится документ);

  • архивная взаимосвязь (archival bond - явные связи с другими документами внутри или вне документной системы, в которой хранится документ);

  • пять идентифицируемых контекстов: административно-юридический (juridical-administrative), происхождения (provenancial), процессуальный (procedural), документальный (documentary), технологический (technological);

  • носитель информации;

  • документальная форма;

  • контент (содержание); и

  • (в случае электронных документов) электронные компоненты (digital components - хранимые электронные объекты, которые либо содержат один или несколько документов, либо содержатся в документе, и требуют специфическим мер для обеспечения сохранности) (InterPARES 2, Онтология, см. сайт https://www.interpares.org/ ).

В электронной среде документы могут быть «хранимыми» (stored) и/или «визуализированными» (manifested). Хранимый документ состоит из одного или нескольких электронных компонентов, используемых для его воспроизведения всякий раз при его открытии, которые содержат данные, подлежащие обработке для материализации документа (данные контента и данные формы), и правила обработки данных, включая те, что допускают внесение изменений (данные композиции). Иногда для хранимого документа не имеется соответствующего визуализированного документа, как в случае с поддерживающими документами.

Визуализированный документ (manifested record) представляет собой визуализацию документа в форме, подходящей для представления человеку или системе. Иногда для такого документа не имеется соответствующего сохраненного документа, - документ воссоздаётся из фиксированных данных контента, когда действие пользователя связывает их с определенными данными формы и данными композиции (например, когда документ создаётся на основе реляционной базы данных).

В электронной среде объект, чтобы быть документом, должна иметь фиксированную форму, - а это означает, что его двоичный контент хранится таким образом, чтобы передаваемое им сообщение могло быть отображено в том же документальном представлении, которое оно имело на экране при первом сохранении. Считается, что объект также имеет фиксированную форму в случае, если один и тот же контент может быть представлен на экране несколькими различными способами, выбираемыми из ограниченного набора возможных представлений: в этом случае мы имеем различные документальные представления одного и того же сохранённого документа, имеющего стабильный контент и фиксированную форму (например, статистические данные, которые могут быть представлены в виде круговой диаграммы, гистограммы или таблицы). 

В электронной среде документ должен иметь стабильный контент т.е. данные и передаваемое ими сообщение должны оставаться неизменными и не поддаваться изменению – что означает, что данные не могут быть перезаписаны, изменены, удалены или дополнены. Необходимо, однако, принимать во внимание случай «ограниченной изменчивости» (bounded variability), имеющий место тогда, когда изменения в документальном представлении определенного стабильного контента являются ограниченными и управляются фиксированными правилами, - так что либо один и тот же запрос, алгоритм или взаимодействие всегда генерируют один и тот же результат, либо мы имеем разные представления разных подмножеств контента ввиду намерений автора или из-за использования разных операционных систем и приложений.

Почему всё сказанное выше так важно для обеспечения долговременной сохранности электронных материалов (электронной сохранности)? Это потому, что в электронной среде существуют два типа электронных объектов: статические и интерактивные. 

В случае статических объектов не имеется возможностей для изменения их явного контента или формы, кроме открытия, закрытия и навигации: примерами являются электронная почта, отчеты, звукозаписи, видеозаписи и снимки веб-страниц. Они не создают проблем с обеспечением долговременной сохранности. 

Интерактивные объекты могут иметь переменный контент и/или форму, а правила, регламентирующие контент и форму представления, могут быть как фиксированными, так и меняющимися. Такие объекты могут быть динамическими или нединамическими. В случае нединамических объектов правила, регламентирующие представление контента и формы, не меняются; и представляемый контент всякий раз выбирается из фиксированного хранилища данных (например, интерактивные веб-страницы, онлайн-каталоги или инвентарные описи, поддерживающие выполнение документы): все они являются документами. В случае динамических объектов правила, регламентирующие представление контента и формы, могут меняться: это либо не содержащие документов информационные системы, либо потенциальные документные системы: последние создают проблемы для обеспечения долговременной сохранности свидетельств фактов и действий.

Интерактивные потенциальные документные записей - это 

  • системы, где вариативность обусловлена часто меняющимися данными, поскольку их архитектура допускает обновление, замену или изменение (например, реестры студентов университета); 

  • системы, позволяющие собирать данные от пользователей или о взаимодействиях или действиях пользователей (например, портал самообслуживания для преподавателей факультета); 

  • системы, использующие вводимые пользователями данные для определения последующих представлений (например, земельный кадастр); или 

  • системы, где вариативность обусловлена данными, полученными из множества внешних источников в разное время и не хранящимися внутри системы (например, геоинформационные системы). 

Ни одна из них не является документной системой, но их можно и нужно превращать в документные системы, если создаваемые и хранимые ими наборы данных потенциально выполняют одну из шести функций документа, упомянутых ранее.

Учитывая вышеизложенное, можно спросить: 

  • Если невозможно сохранять документы в изменчивой форме и с неопределенными границами (т.е. интерактивные динамические объекты), то не следует ли создать объекты с фиксированной формой и стабильным контентом, с целью создания документа, которая будет храниться в заслуживающей доверия документной системе и, возможно, будет сохраняться в течение длительного времени? 

  • Если да, то кто должен создать такие объекты? Это не может быть архивист, который в таком случае станет автором. 

  • На основе каких критериев? Возможно, на основе потребностей создателя. 

  • На каком этапе жизненного цикла объекта? В идеале, при его создании… и если бы оказалось невозможным стабилизировать контент и зафиксировать форму… было ли бы приемлемо «разменять» стабильность контента и неизменность формы на возможность отслеживания изменений, - например, посредством сохранения последней визуализации документа, а также метаданных и протокола изменений? 

    Иными словами, было ли бы приемлемо рассматривать документ как существующий в двух режимах: a) в процессе становления, когда к объекту обращаются для добавления информации; и b) в процессе существования, когда к объекту обращаются для его использования? Таким образом, у нас была бы документ для каждой визуализации документа, к которому обращаются с целью его использования (т. е. документ плюс метаданные). 

    На втором этапе проекта InterPARES эта идея была проработана, и были проведены исследования конкретных вариантов использования.»

Лючиана Дюранти (Luciana Duranti)

Источник: сайт Academia.edu
https://www.academia.edu/167046444/From_Traditional_Archival_Knowledge_to_Computer_Vision_and_Natural_Language_Processing  
https://www.aksess-tidsskrift.no/aktuelt/arkivarforeningen/interpares/kunstig-intelligens/245720 

Китай: Стандарты по технологиям блокчейна и распределённых реестров

16 июня 2026 года, используя сайт Национальной платформы государственной службы КНР предоставления информации о стандартах (全国标准信息公共服务平, National public service platform for standards information, см. https://std.samr.gov.cn/ ), я провела небольшое исследование с целью выявления китайских стандартов по технологиям блокчейна и распределённых реестров.

Я использовала поиск по ключевому слову «блокчейн» (区块链), https://openstd.samr.gov.cn/... .

Согласно национальной классификации, уже вступившие в силу стандарты по технологиям блокчейна и распределённых реестров относятся к группе L70 «Комплексные технологии обработки информации» (см. http://www.csres.com/sort/Chtype/L70_1.html ),  - хотя ситуация в отношении новых стандартов может измениться.
 
Ниже приведен перечень выявленных стандартов. Почти все стандарты доступны для ознакомления онлайн и скачивания со страниц, на которые приведены гиперссылки. Для этого следует воспользоваться следующими кнопками:
 

Кнопки «Онлайн-просмотр» и «Скачать стандарт» на веб-страницах стандартов

Стандарт GB/T 42752-2023 «Технологии блокчейна и распределённых реестров – Эталонная архитектура» (区块链和分布式记账技术 参考架构, самоназвание на английском языке: Blockchain and distributed ledger technology - Reference architecture), объёмом 17 страниц, см. https://openstd.samr.gov.cn/bzgk/std/newGbInfo?hcno=CF555522B65CE3CA20F3035A56D1A136 

Стандарт GB/T 43572-2023 (ISO 22739:2020) «Технологии блокчейна и распределённых реестров – Словарь» (区块链和分布式记账技术 术语 , самоназвание на английском языке: Blockchain and distributed ledger technologies – Vocabulary) объёмом 19 страниц, см. https://openstd.samr.gov.cn/bzgk//std/newGbInfo?hcno=6D8E6F38F93C3664C504748D51560FC6 

Стандарт GB/T 43575-2023 «Технологии блокчейна и распределённых реестров – Требования к тестированию систем» (区块链和分布式记账技术 系统测试规范, самоназвание на английском языке: Blockchain and distributed ledger technology—System testing specification) объёмом 20 страниц, см. https://openstd.samr.gov.cn/bzgk//std/newGbInfo?hcno=FC5ADA61C1472CA8CB11F8EFB335B091 

Стандарт GB/T 43579-2023 «Технологии блокчейна и распределённых реестров – Технические требования к управлению жизненным циклом смарт-контрактов» (区块链和分布式记账技术 智能合约生命周期管理技术规范 , самоназвание на английском языке: Blockchain and distributed ledger technology - Technical specification of smart contract lifecycle management) объёмом 20 страниц,  см. https://openstd.samr.gov.cn/bzgk//std/newGbInfo?hcno=2FE5E2E8DA7E41572530364EA6F535C0 

Стандарт GB/T 43580-2023 «Технологии блокчейна и распределённых реестров – Общие правила применения технологий блокчейна и распределённых реестров для сохранения доказательств» (区块链和分布式记账技术 存证通用服务指南, самоназвание на английском языке: Blockchain and distributed ledger technology - General service guidelines for preserve evidence) объёмом 16 страниц, см. https://openstd.samr.gov.cn/bzgk//std/newGbInfo?hcno=1D08F936DC4816D242526B4D4FD6A40A 

Стандарт GB/T 43582-2023 «Технологии блокчейна и распределённых реестров – Интерфейсы приложений - Технические рекомендации по промежуточному программному обеспечению» (区块链和分布式记账技术 应用程序接口 中间件技术指南 , самоназвание на английском языке: Blockchain and distributed ledger technology -Application interface - Technical guidelines of middleware) объёмом 19 страниц, см. https://openstd.samr.gov.cn/bzgk//std/newGbInfo?hcno=75E2AA0D4188CEC9F7280FC4E9095972 

Стандарт GB/T 47677.1-2026 «Технологии блокчейна и распределённых реестров – Оказание услуг - Часть 1: Общие технические требования к блокчейну как услуге» (区块链和分布式记账技术 服务运营 第1部分:区块链即服务通用技术要求, самоназвание на английском языке: Blockchain and distributed ledger technology - Service operation - Part 1: General technical requirements of blockchain as a service) объёмом 19 страниц, вступающий в силу 1 сентября 2026 года, см. https://openstd.samr.gov.cn/bzgk/std/newGbInfo?hcno=AA74550223E47F826A98028D232EA67F 

Стандарт GB/T 47680.1-2026 «Технологии блокчейна и распределённых реестров – Интероперабельность - Часть 1: Общие технические спецификации кроссчейн-соединений» (区块链和分布式记账技术 互操作 第1部分:跨链通用技术规范, самоназвание на английском языке: Blockchain and distributed ledger technology – Interoperability - Part 1:Cross-chain general technical specification) объёмом 19 страниц, вступающий в силу 1 сентября 2026 года, см. https://openstd.samr.gov.cn/bzgk//std/newGbInfo?hcno=998EE2A2B31E0B01603CE430C754FDD3

Стандарт GB/T 47699-2026 «Технологии блокчейна и распределённых реестров – Системы идентификации - Правила кодирования идентификаторов объектов (OID)» (区块链和分布式记账技术 标识体系 对象标识符(OID)编码规则, самоназвание на английском языке: Blockchain and distributed ledger technology - Identification system - OID encoding rules) объёмом 15 страниц, вступающий в силу 1 сентября 2026 года, см.
https://openstd.samr.gov.cn/bzgk//std/newGbInfo?hcno=6C7E5C87DCA60E4EF35273CD50FD1ABE 

Стандарт GB/T 47700-2026
«Технологии блокчейна и распределённых реестров – Отраслевые приложения - Рекомендации в отношении услуг трансграничной торговли» (区块链和分布式记账技术 行业应用 跨境贸易服务指南, самоназвание на английском языке: Blockchain and distributed ledger technology - Industry application - Guidelines for cross-border trade services) объёмом 19 страниц, вступающий в силу 1 сентября 2026 года, см. https://openstd.samr.gov.cn/bzgk//std/newGbInfo?hcno=C98F2E92B0C54435155842C3900DC56F 

Стандарт GB/T 47701-2026 «Технологии блокчейна и распределённых реестров – Инфраструктура - Требования к технологиям хранения данных в системе» (区块链和分布式记账技术 基础设施 系统存储技术要求, самоназвание на английском языке: Blockchain and distributed ledger technology – Infrastructure - Technology requirement for system storage) объёмом 19 страниц, вступающий в силу 1 сентября 2026 года, см. https://openstd.samr.gov.cn/bzgk//std/newGbInfo?hcno=3C2DF62792637F258FFEC859F851C6B4 

Стандарт GB/T 47702-2026 «Технологии блокчейна и распределённых реестров – Услуги общего характера - Технические требования к распределенным системам управления идентификационными профилями»区块链和分布式记账技术 通用服务 分布式身份系统技术要求, самоназвание на английском языке: Blockchain and distributed ledger technology - General service - Technical requirements of decentralized identity system) объёмом 23 страницы, вступающий в силу 1 сентября 2026 года, см.
https://openstd.samr.gov.cn/bzgk//std/newGbInfo?hcno=8C8DF07885D1082D5B9F78E7F79A7D58 

Упомяну также ещё два стандарта на пересечении областей информационной безопасности и блокчейна:

Стандарт GB/T 42570-2023 «Технологии информационной безопасности – Концепция обеспечения безопасности технологий блокчейна» (信息安全技术 区块链技术安全框架, самоназвание на английском языке: Information security technology - Security framework for blockchain technology) объёмом 25 страниц, см. https://openstd.samr.gov.cn/bzgk/std/newGbInfo?hcno=BD85ADB71436AED8DA33FA2B5F274526

Стандарт GB/T 42571-2023 «Технологии информационной безопасности – Требования по безопасности для информационных услуг на основе блокчейна» (信息安全技术 区块链信息服务安全规范, самоназвание на английском языке: Information security technology - Security specification for blockchain information service) объёмом 36 страниц, см. https://openstd.samr.gov.cn/bzgk/std/newGbInfo?hcno=F55CFB43E6EFE15D2B17E2EFD9345B9D 

Источник: сайт Национальной платформы государственной службы КНР предоставления информации о стандартах
https://std.samr.gov.cn/ 

четверг, 2 июля 2026 г.

Лючиана Дюранти: От традиционных архивных знаний к компьютерному зрению и обработке естественного языка, часть 1

В мае 2026 года на сайте научных публикаций Academia.edu была выложена в свободном доступе новая статья ведущего мирового специалиста в области современной дипломатики и архивной науки, почетного профессора архивоведения Университета Британской Колумбии (Канада), научного руководителя международного проекта InterPARES (1999–2026) Лючианы Дюранти (Luciana Duranti) под названием «От традиционных архивных знаний к компьютерному зрению и обработке естественного языка. Чем больше всё меняется…» (From Traditional Archival Knowledge to Computer Vision and Natural Language Processing. The More Things Change … ), см. https://www.academia.edu/167046444/From_Traditional_Archival_Knowledge_to_Computer_Vision_and_Natural_Language_Processing  

Статья объёмом 7 страниц была опубликована 20 апреля 2026 года в журнале Norsk Arkivforum («Норвежский архивный форум») издательства Scandinavian University Press, том 32 (2026), номер 1, стр. 3–9, см. https://doi.org/10.18261/NAF.32.1.2 

В аннотации на статью отмечается:

«В данной статье представлены некоторые результаты 5-го этапа «Я доверяю ИИ» (I Trust AI) исследовательского проекта InterPARES. На примере двух тематических исследований, приведших к разработке ИИ-инструментов для создания метаданных (одно касалось текстовых документов, а второе – аудиодокументов), и на основе исследования общего плана, посвященного архивной подотчётности при использовании ИИ для выполнения архивных задач и, в частности, обеспечению долговременной сохранности материалов, созданных с помощью ИИ, -  в статье показано, как традиционные знания архивиста остаются необходимой основой для обеспечения долговременной сохранности и аутентификации электронно-цифровых документов, в особенности концепция документа и методологии палеографии и дипломатики.»

 
Лючиана Дюранти выступает с докладом на архивном семинаре в Норвегии в апреле 2025 года. Статья подготовлена на основе этого доклада

Ниже приведен перевод первых страниц статьи, где автор даёт краткую сводку современных представлений дипломатики и архивной науки:

«Говоря об электронном архивировании и об обеспечении долговременной сохранности электронных материалов, всегда следует начинать с вопроса о том, что именно нужно сохранить. В архивах мы сохраняем документы - то есть информационные объекты, созданные или полученные физическим или юридическим лицом (представляющим собой совокупность или последовательность физических лиц) в ходе его деятельности и сохраняемые для дальнейших действий или для использования в качестве справочного материала. Это традиционное определение архивной науки само по себе не очень полезно для деятельности по обеспечению долговременной сохранности в условиях современной цифровой среды, особенно когда архивисты сталкиваются со случаями использования искусственного интеллекта (ИИ) для создания документов или управления ими.

Если архивная наука основное внимание уделяет совокупностям (агрегациям) документов, то в мире ИИ нам необходимо сосредоточить внимание на отдельных документах, и, в частности, на их форме, чтобы не только понять представленные в документах факты или действия - и, следовательно, объект усилий по сохранению, - но и оценить степень, в которой они заслуживают доверие.

В архивной дипломатике понятие «документальной формы» (documentary form) определяется как правила представления (как физического, так и интеллектуального), которые формализуют те свойства документа, которые отличны от темы документа и от лиц и мест, о которых документ рассказывает. Форма документа раскрывает его функцию – а именно, то, каким образом документ взаимосвязан с действием. Существует шесть возможных типов взаимосвязей между документом и действием:

1) документ может быть средством (инструментом) выполнения действия - как, например, в случае договора: это диспозитивный (правоустанавливающий, распорядительный – Н.Х.) документ (dispositive record);

2) документ может быть создан для подтверждения того, что имело место действие, совершенное в устной форме - как в случае сертификата: это документальное доказательство (probative record);

3) документ может быть создан для использования в ходе деятельности в качестве источника информации – как, например, в случае конспектов лекций: это вспомогательный документ (supporting record);

4) Документ может создаваться исключительно по усмотрению его автора как средство передачи информации – как, например, в случае большинства электронных писем, служебных записок и некоторых веб-сайтов: это повествовательный документ (narrative record);

5) Документ может содержать указания о том, каким образом внешние по отношению к самому этому документу действия должны быть представлены - как в случае музыкальных партитур, сценариев, правил, руководств по процедурам или инструкций по заполнению форм: это инструктивный документ (instructive record); и

6) Документ может поддерживать работоспособность артефактов (например, программные патчи), выполнение деловых транзакций (например, взаимодействуя с  деловыми приложениями), проведение экспериментов (например, рабочий процесс, созданный и используемый для проведения эксперимента, по отношению к которому он является инструментом, побочным продуктом или остаточным продуктом) или анализ данных наблюдений (например, программное обеспечение для перевода): это поддерживающий документ (enabling record).

Если первые пять типов документов можно просмотреть на экране компьютера, то поддерживающие документы существуют только в виде сохраненной кодированной информации. Это различие в типах документов имеет ключевое значение для понимания того, что именно следует сохранять (в частности, с точки зрения составляющих документ элементов) и каким образом.

Примечание: Если первые четыре типа документов признаются современной дипломатикой (Duranti, 1998), то последние два типа были идентифицированы в 2006 году в рамках исследовательского проекта InterPARES 2 (Duranti & Thibodeau, 2006).»

(Окончание следует, см. https://rusrim.blogspot.com/2026/06/2_01418754772.html )

Лючиана Дюранти (Luciana Duranti)

Источник: сайт Academia.edu
https://www.academia.edu/167046444/From_Traditional_Archival_Knowledge_to_Computer_Vision_and_Natural_Language_Processing  
https://www.aksess-tidsskrift.no/aktuelt/arkivarforeningen/interpares/kunstig-intelligens/245720 

Банк России установил порядок направления налоговым органом оператору платформы цифрового рубля в электронной форме отдельных документов налогового органа

Банк России указанием от 12 января 2026 года №7273-У установил:

  • Порядок направления налоговым органом оператору платформы цифрового рубля в электронной форме решения налогового органа о приостановлении операций по счету цифрового рубля налогоплательщика-организации или решения об отмене приостановления операций по счету цифрового рубля налогоплательщика-организации;

  • Порядок направления оператором платформы цифрового рубля в налоговый орган в электронной форме сообщения, содержащего сведения об остатках цифровых рублей на счете цифрового рубля, операции по которому приостановлены;

  • Порядок определения даты и времени получения оператором платформы цифрового рубля решения о приостановлении операций налогоплательщика-организации по счету цифрового рубля в электронной форме.

Указание вступит в силу с 1 июля 2026 года.

Налоговый орган должен направить оператору платформы цифрового рубля (оператор платформы) в электронной форме решение о приостановлении операций по счету цифрового рубля налогоплательщика-организации (решение о приостановлении операций) или решение об отмене приостановления операций по счету цифрового рубля налогоплательщика-организации (документы налогового органа) с использованием единой системы межведомственного электронного взаимодействия, правила функционирования которой установлены Положением о единой системе межведомственного электронного взаимодействия (СМЭВ), через ФНС России (п.1).

После получения от налогового органа решения о приостановлении операций оператор платформы направляет в электронной форме с использованием СМЭВ в налоговый орган сообщение, содержащее сведения об остатках цифровых рублей на счете, операции по которому приостановлены (сообщение оператора платформы) (п.2).

Документы налогового органа и сообщение оператора платформы направляются с использованием СМЭВ в составе пакета электронных документов, подписанного усиленной квалифицированной электронной подписью (УКЭП) (п.5).

Проверка подлинности УКЭП ФНС России и оператора платформы проводится в СМЭВ в соответствии с пунктами 55 - 57 Технических требований к взаимодействию информационных систем в единой системе межведомственного электронного взаимодействия, утвержденных приказом Минкомсвязи России от 23 июня 2015 года №21 (п.6).
 
Оператор платформы должен в отношении поступивших документов налогового органа провести проверку форматов документов на соответствие форматам (далее - проверка документов налогового органа) (п.7).

По результатам проверки оператор направляет в налоговый орган с использованием СМЭВ уведомление о принятии или непринятии документов.

Налоговый орган должен в отношении поступившего сообщения оператора платформы провести проверку формата указанного сообщения на соответствие формату (п.8).

По результатам проверки сообщения налоговый орган направляет оператору с использованием СМЭВ уведомление о принятии или непринятии сообщения.

Датой и временем получения оператором решения о приостановлении операций считаются дата и время завершения оператором проверки решения о приостановлении операций на соответствие форматам документов налогового органа (п.9).

Мой комментарий: Пункт 9 Указания устанавливает, что датой и временем получения оператором решения о приостановлении операций считаются дата и время завершения им проверки решения на соответствие форматам.

Это создает парадоксальную ситуацию:

  • Юридически решение считается полученным только после его успешной проверки оператором;

  • До этого момента оператор формально не считается уведомленным, и блокировка не наступает;

  • Однако технически документ уже поступил в систему оператора и находится в обработке!

За то время, пока система проверяет формат (пусть даже в пределах одного рабочего дня), налогоплательщик может инициировать расходные операции, которые формально не будут заблокированы, так как решение еще не «получено» в трактовке Указания.

Источник: Консультант Плюс
https://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=537272


среда, 1 июля 2026 г.

Неудачи в обеспечении долговременной сохранности документов происходят не из-за отсутствия технологий, а из-за недостатков в архитектуре

Данный пост колумбийского специалиста Джона Александра Гонсалеса Флореса (Jhon Alexander González Flórez, или Jhon A. Gonzalez F. – на фото), сотрудника управления проектов электронного документооборота в компании Grupo IB Consulting SAS, был опубликован 29 апреля 2026 года в социальной сети LinkedIn.

Более 30 лет тому назад (если точнее, то в 1990 году – Н.Х.) Пол Конвей (Paul Conway) высказал мысль, которую и сегодня некомфортно принять: Обеспечение сохранности архивных материалов не является технической проблемой; это проблема выделения ресурсов, институционального потенциала и принятия решений.

Мой комментарий: Те, кто, начиная с 1960-х годов, на практике занимался архивацией электронных материалов, всегда знали об этом. Более того, практика давно уже показала, что электронные архивы можно поддерживать в условиях любой технологической инфраструктуры, было бы желание, – а недостаточные возможности технологий можно компенсировать за счёт организационных мер и трудозатрат.

И все же, сегодня, в 2026 году, мы все еще пытаемся решить эту задачу с помощью программного обеспечения.

Мой комментарий: Если это возможно при разумных затратах, то почему бы и нет? Лень – двигатель прогресса! :)

Опубликованная в журнале Общества американских архивистов (Society of American Archivists) «Американский архивист» (American Archivist, том 53, № 2, специальный выпуск, посвященный проблеме обеспечения долговременной сохранности, весна 1990 г., стр. 204-222) статья Пола Конвея (Paul Conway) «Практика обеспечения долговременной сохранности архивных материалов в общенациональном контексте» (Archival Preservation Practice in a Nationwide Context), доступная по адресу https://american-archivist.kglmeridian.com/view/journals/aarc/53/2/article-p204.xml (прямая ссылка на PDF-файл: https://american-archivist.kglmeridian.com/downloadpdf/view/journals/aarc/53/2/article-p204.pdf ) была не об облачных технологиях, не об API-интерфейсах или искусственном интеллекте. Она была о чём-то более структурном: о неспособности организаций понять, что усилия по обеспечению сохранности информации, по сути, определяют её ценность во времени.

Мой комментарий:
Пол Конвей (Paul Conway, род. 7 сентября 1953 года – на фото) – известный американский архивист, см.
https://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Conway_(archivist) . Его научно-исследовательская и педагогическая деятельность в основном была посвящена задаче обеспечения долговременной сохранности электронно-цифровых ресурсов и носителей. На протяжении своей карьеры он опубликовал множество работ по вопросам обеспечения сохранности библиотечного наследия, по проблемам консервации и вопросам обучения персонала библиотек и архивов.

В упомянутой статье Конвей предложил следующее определение понятия «обеспечение сохранности архивных материалов»:

«Обеспечение сохранности архивных материалов (archival preservation) -  это приобретение, организация и распределение ресурсов (кадровых, материальных, финансовых) для обеспечения адекватной защиты исторической информации, имеющей непреходящую ценность, чтобы к ней могли получить доступ нынешнее и будущие поколения.

Деятельность по обеспечению сохранности архивных материалов включает в себя планирование и внедрение политик, процедур и процессов, которые в совокупности предотвращают дальнейшее ухудшение состояния и/или восстанавливают пригодность для использования отдельных групп материалов.

Управление обеспечением сохранности архивных материалов, чтобы быть максимально эффективным, требует, чтобы планирование предшествовало внедрению, и чтобы профилактические меры имели приоритет над мерами по восстановлению.»

Именно здесь и возникает первое противоречие:

  • инвестиции делаются в инструменты, но не в модели,

  • проводится оцифровка, но доказательства не структурируются,

  • документы хранятся, но не осуществляется управление их жизненным циклом.

И тогда происходит неизбежное: усилия по обеспечению сохранности становятся ретроспективными, дорогостоящими и фрагментированными.

Конвей подошёл к решению этой проблемы, исходя из положения, которое сегодня должно быть «на столе» любого руководящего комитета: «Обеспечение сохранности архивных материалов - это, прежде всего, расстановка приоритетов: предпочтение отдается предотвращению проблем до их возникновения, а не их исправлению ситуации после возникновения проблем».

Именно здесь дискуссия становится ещё более интересной, поскольку в электронно-цифровом мире «предотвращение» уже не связано с контролем температуры и влажности (хотя при хранении съёмных носителей эта задача по-прежнему очень важна – Н.Х.). Речь идет о правильном проектировании:

  • событий, которые генерируют свидетельства и доказательства,

  • моделей данных, которые используются для их структурирования, и

  • архитектуры, которая обеспечивает их жизнеспособность во времени.

Иными словами, усилия по обеспечению долговременной сохранности начинаются еще до того, как документ вообще появляется на свет.

Еще одной неброской, но крайне важной концепцией в статье Конвея является понятие «нагрузки на персонал» (intensity of care) - это соотношение между объемом документов и фактическими возможностями для управления ими.

Не все наши организации сталкиваются с одними и теми же проблемами, однако многие применяют одни и те же решения, - и именно здесь появляются ошибки структурного характера:

  • чрезмерно мощные системы управления документами внедряются там, где они не нужны,

  • или, что ещё хуже, организации с большими объёмами документов не имеют реальных возможностей для управления ими.

Последствия этого носят не технологический, а институциональный характер, потому что, когда обеспечение сохранности документов не интегрировано в архитектуру, оно становится «дополнительной услугой» - и когда это происходит, оно перестаёт быть жизнеспособным.

Сегодня нам, как никогда прежде, необходимо возобновить этот разговор на другом уровне: говорить нужно не об инструментах, не о функциональных возможностях, а о том, каким образом организации создают, структурируют и поддерживают доказательства в сложных электронно-цифровых средах.

Именно этот вопрос был в числе ключевых областей моих исследований в последние годы: понимание того, что управление документами больше не может быть изолированным компонентом; оно должно стать архитектурным «ядром», которое связывает процессы, данные и решения, см. https://www.amazon.com/dp/B0GY4MP848

Мой комментарий: Автор дает ссылку на свою книгу, опубликованную в апреле 2026 года: Джон Александр Гонсалес Флорес (Jhon Alexander González Flórez) «Зависимые и независимые архитектуры систем управления документами: Как проектировать системы, способные пережить институциональные изменения » (Arquitecturas Acopladas y Desacopladas en Gestión Documental: Cómo diseñar sistemas que sobrevivan al cambio institucional - на испанском языке), см. также пост на блоге  https://rusrim.blogspot.com/2026/05/blog-post_20.html 

Это не новый вопрос, но он всё ещё остаётся нерешенным.
И, возможно, в этом и заключается истинная ценность обращения к публикациям прошлых лет: не для того, чтобы цитировать их… а чтобы признать, что проблема изначально никогда не была чисто технической. Проблемы была - и остается -  структурной.

Так будем ли мы проектировать в интересах обеспечения долговременной сохранности… или же будем просто ждать, чтобы уже потом решать уже возникшие проблемы?

Джон Гонсалес (Jhon Alexander González Flórez)

Источник: LinkedIn
https://www.linkedin.com/pulse/la-preservaci%C3%B3n-documental-falla-por-falta-de-jhon-a-gonzalez-f--2ynze/ 

Внедрение российских ИИ-сервисов в работу всех структурных подразделений Аппарата Правительства России

Я уже рассказывала на блоге о том, что в Аппарате Правительства РФ запущен эксперимент по применению ИИ, см. https://rusrim.blogspot.com/2026/04/blog-post_08.html

16 июня на сайте Правительства РФ была размещена новость о том, что тестирование российских ИИ-сервисов на площадке Аппарата Правительства России успешно завершено. По итогам пилотного проекта принято решение о целесообразности внедрения российских ИИ-сервисов в работу всех его структурных подразделений. Реализация проекта осуществляется под кураторством Заместителя Председателя Правительства – Руководителя Аппарата Правительства Дмитрия Григоренко.

Российские решения тестировались в восьми подразделениях Аппарата Правительства на протяжении полугода. ИИ, в частности, помогал:

  • формировать краткие справки; 

  • сравнивать версии документов;

  • составлять протоколы совещаний. 

В новости отмечается, что алгоритмы также были задействованы в решении рутинных задач. При этом во всех сценариях ИИ применялся в качестве технического ассистента, а финальное решение оставалось за ответственным сотрудником.

Для защищённой работы с ИИ-сервисами была выстроена особая двухконтурная архитектура с размещением серверов на территории Дома Правительства. В изолированном служебном контуре велась работа с внутренними данными, в интернет-контуре – с открытыми источниками. Участникам пилотного проекта также была доступна база типовых сценариев применения ИИ и более 150 заранее заготовленных промптов.

В числе решений, успешно прошедших тестирование, – продукты «Сбера» и «Яндекса», включая «ГигаЧат», «Нейроюриста» и «Алису AI». Более 80% участников пилотного проекта сообщили об активном использовании перечисленных решений.

«Ключевая цель в том, чтобы освободить специалистов от рутинных операций, например от подготовки справок, чтобы они могли сосредоточиться на сутевых вопросах. Важно понимать: искусственный интеллект не пишет законопроекты и не принимает государственные решения. Он не заменяет человека и не конкурирует с ним. ИИ - это лишь инструмент и помощник госслужащего», – отметил Дмитрий Григоренко.

Мой комментарий: Переход от эксперимента к решению о тиражировании на все структуры Правительства говорит о том, что проект признан успешным.

Принципиально важным итогом пилотного проекта стало не столько само внедрение нейросетей, сколько чёткое позиционирование ИИ как «младшего помощника». 

Отмечу, что техническая архитектура изначально учитывала специфику работы с конфиденциальными данными. Для защищённого функционирования ИИ-сервисов была выстроена двухконтурная система:

  • Изолированный служебный контур - использовался исключительно для работы с внутренними данными Правительства;

  • Интернет-контур - применялся для обращения к открытым источникам информации.

Это решение закрывает главную «болевую точку» внедрения облачных генеративных моделей в госорганах - угрозу утечки государственной тайны и конфиденциальной информации. Особого внимания заслуживает тот факт, что серверы были физически размещены на территории Дома Правительства. 

Источник: сайт Правительства РФ
http://government.ru/news/59040/ 


вторник, 30 июня 2026 г.

Издательство Emerald приглашает авторов для участия в сборнике «Размышления о материалах дела Эпштейна с точки зрения управления документами»

Не секрет, что громкие судебные дела и расследования нередко давали импульс развитию управления документами и архивного дела. В настоящее время у профессионального сообщества появилось желание собрать, проанализировать и обобщить опыт, накопленный в связи с документами по делу Эпштейна.

В конце апреля 2026 года издательство Emerald publishing объявило о том, что набирает авторов для участия в специальном номере «Размышления о материалах дела Эпштейна с точки зрения управления документами» (Recordkeeping Reflections on the Epstein Files) публикуемого издательством авторитетного журнала «Управление документами» (Records Management Journal, см. https://www.emeraldgrouppublishing.com/journal/rmj ). Заявки принимаются до 20 октября 2026 года.

В качестве редакторов приглашены хорошо известные специалисты Фиорелла Фоскарини (Fiorella Foscarini, Канада) и Джиллиан Оливер (Gillian Oliver, Австралия).


Фиорелла Фоскарини и Джиллиан Оливер

В извещении, в частности, отмечается:

«События, как предшествовавшие принятию в США «Закона о прозрачности документов по делу Эпштейна» (Epstein Files Transparency Act), так и последовавшие за этим, оказались в центре внимания мировых средств массовой информации, став показательным примером того, какой силой - и каким оружием - могут стать документы в информационной среде, характеризующейся широким распространением ошибочной и преднамеренно искаженной информации. 

Настоящее приглашение к участию в номере журнала не затрагивает непосредственно содержание материалов по делу Эпштейна, личности упомянутых в них лиц или же политический контекст этого дела; вместо этого предполагается сосредоточить внимание исключительно на аспектах управления документами в рамках этого дела.

В связи с этим мы приглашаем авторов представить исследовательские работы, охватывающие широкий спектр тем: от оценки материалов по делу Эпштейна с точки зрения создания и хранения документов, и до критического анализа ценности, которую общественность придаёт этим документам, а также последствий всего этого для культуры управления документами, для общества в целом и для будущего архивно-документационной профессии.

Перечень тем

В число возможных тем могут входить (не ограничиваться ими) следующие:
  • Восприятие ценности документов и управления документами,

  • Представления о культурах управления документами,

  • Последствия для процессов создания и захвата документов,

  • Оценка функциональных возможностей систем управления документами с точки зрения международных стандартов в области управления документами,

  • Криминалистический анализ метаданных с целью оценки аутентичности, надёжности, целостности документов и их пригодности к использованию,

  • Сила воздействия документов в «эпоху пост-правды»,

  • Сопоставление личное документирования и документирования в организациях,

  • Роль специалистов по управлению документами и архивистов в данном деле и/или в аналогичных ситуациях, где документы выступают в качестве ключевого элемента,

  • Размышления о неприкосновенности частной жизни (защите персональных данных) и праве общественности знать.
Статьи, непосредственно затрагивающие содержание материалов дела Эпштейна, упомянутых в них лиц и/или политические вопросы, связанные с делом Эпштейна, кон, к рассмотрению категорически не принимаются.

Источник: сайт издательства Emerald
https://www.emeraldgrouppublishing.com/calls-for-papers/recordkeeping-reflections-epstein-files 

Ответ на вопрос коллеги: Существуют ли документы с требованиями к носителям информации, направленными на обеспечение долговременной сохранности документов?

Вопрос: Существуют ли документы с требованиями к носителям информации, направленными на обеспечение долговременной сохранности документов?

Ответ: В настоящее время требования к носителям для длительного хранения данных можно найти, например, в международных стандартах (ИСО, МЭК), в национальных стандартах (например, Южной Кореи) и в руководствах национальных архивов (Великобритания, Новая Зеландия).

Ключевые международные стандарты ИСО и МЭК:

ISO/TR 17797:2014 «Электронная архивация – Выбор электронных носителей для долговременного сохранения информации» (Electronic archiving — Selection of digital storage media for long term preservation, https://www.iso.org/standard/60569.html и https://www.iso.org/obp/ui/en/#iso:std:iso:tr:17797:ed-1:v1:en ), см. мой пост http://rusrim.blogspot.com/2014/10/blog-post_62.html 

Технический отчет предлагает методологию выбора наиболее подходящего носителя. В нем проводится сравнительный анализ различных типов носителей (жесткие диски, магнитные ленты, твердотельные накопители, оптические диски) с точки зрения их пригодности для долгосрочного хранения.

В документе рассматриваются не только технические характеристики, но и факторы риска: частота отказов, качественные показатели, необходимость периодического контроля и миграции данных. 

ISO/IEC 18630:2023 «Информационные технологии - Носители с цифровой записью для обмена и хранения информации - Метод распознавания качества оптических дисков и метод эксплуатации систем долговременного хранения данных» (Information technology — Digitally recorded media for information interchange and storage — Quality discrimination method for optical disks and operating method of storage systems for long-term data preservation), см. https://www.iso.org/standard/85333.html и https://www.iso.org/obp/ui/en/#!iso:std:85333:en , а также мой пост http://rusrim.blogspot.com/2024/01/isoiec-186302023.html 

Стандарт посвящён оптическим дискам (CD, DVD, BD), в нём описан метод распознавания качества оптических дисков и метод эксплуатации систем хранения для обеспечения долговременной сохранности цифровых данных, использующих оптические диски и приводы оптических дисков. 

  • Определяет комбинации записываемых дисков и приводов, гарантирующие долгосрочную сохранность;

  • Устанавливает критерии дискриминации качества - то есть определят параметры, по которым можно отбраковать некачественный диск до записи или оценить его деградацию со временем;

  • Распространяется на диски однократной записи, что критично важно для сохранения аутентичности и неизменности документов.

IEC 62702-1-1:2022 «Система аудиоархива - Часть 1-1: DVD-диск и миграция данных для целей долговременного хранения аудиоданных» (Audio archive system - Part 1-1: DVD disk and data migration for long-term audio data storage) объёмом 60 страниц, см. https://webstore.iec.ch/publication/76653 , а также мой пост http://rusrim.blogspot.com/2022/08/dvd-bd.html 

Стандарт определяет метод обеспечения уверенности в качестве данных для записываемых DVD-дисков (далее именуемых «дисками»), предназначенных для долговременного хранения данных, и метод миграции данных, способный обеспечить сохранность данных, записанных на дисках для долговременного сохранения аудиоданных.

В число записываемых дисков входят диски однократной записи форматов DVD-R и +R, и перезаписываемые диски форматов DVD-RW, +RW и DVD-RAM.

Описывает стратегии и процедуры плановой миграции данных, что является обязательным условием для любого долгосрочного архива. Регулярно обновляется, отражая развитие технологий (предыдущие версии были в 2018 году).

ISO/IEC 29121:2021 «Информационные технологии – Цифровые носители для обмена информацией и её хранения – Метод миграции данных для оптических дисков, используемых для длительного хранения данных» (Information technology - Digitally recorded media for information interchange and storage - Data migration method for optical disks for long-term data storage), см. https://www.iso.org/standard/79478.html и https://www.iso.org/obp/ui/#!iso:std:79478:en , а также мой пост http://rusrim.blogspot.com/2021/03/isoiec-29121.html .

Стандарт определяет метод миграции данных для дисков DVD-R, DVD-RW, DVD-RAM, +R, +RW, CD-R, CD-RW, BD-R и BD-RW, используемых для долговременного хранения данных. 

Стандарт описывает:

  • Метод миграции данных для использования при долговременном хранении данных;

  • Методы тестирования для измерения максимальных ошибок в данных, включая внешнюю среду проведения тестирования, зону тестирования, тестовый привод, подготовку диска и выполнение теста;

  • Первичный тест на работоспособность и периодический тест на работоспособность, применяемые для контроля частоты ошибок при чтении записанных на дисках данных с использованием классификационных таблиц на основе максимального числа ошибок чтения; 

  • Меры предосторожности для снижения вероятности деградации диска, с тем, чтобы обеспечить целостность дисков в период их использования, хранения, обработки или транспортировки и 
    |
  • Оценку срока службы B_mig, используемую для определения частоты проведения периодических тестов работоспособности.

Национальные стандарты и руководства:

Южная Корея: NAK 12:2022 (версия 3.1) «Требования к носителям информации для записи документов и критерии управления ими», см.  https://www.archives.go.kr/next/common/downloadFile.do?up_filepath=2F6e6578742e646174612F6d616e616765722F4e414b20313220323032322876332e312920B1E2B7CFB8C5C3BC20BFE4B0C720B9D720B0FCB8AEB1E2C1D82e706466  

Регулярно обновляемый (последняя версия 3.1 от 2022 г.) государственный стандарт охватывает все типы носителей - от бумаги до полупроводниковых накопителей. 

Документ содержит: 

  • Детальные требования к выбору и обращению с магнитными лентами, магнитными дисками, оптическими дисками и полупроводниковыми носителями;

  • Подробную таблицу с условиями хранения для каждого типа носителя (температура и относительная влажность). Например, для электронных носителей (магнитная лента, диск, оптика, SSD) рекомендованы 18–22°C и 35–45% RH; 
  • Требования к оборудованию для долгосрочного хранения - оно должно работать 24/7, иметь функции самодиагностики и восстановления.

Национальные Архивы Великобритании: «Бюллетень 2 по обеспечению электронной сохранности: Выбор носителей информации для долговременного хранения» (Digital Preservation Guidance Note 2: Selecting Storage Media for Long-Term Preservation), 2008 год, https://cdn.nationalarchives.gov.uk/documents/information-management/selecting-storage-media.pdf 

В данном классическом практическом руководстве сформулированы базовые принципы выбора носителя, актуальные и сегодня. Особое внимание уделяется соотношению стоимости, надежности и скорости доступа.

Архивы Новой Зеландии: 20/G17 «Руководство по наилучшей практике хранения и обеспечения долговременной сохранности цифровых материалов» (Best practice guidance on digital storage and preservation), Archives New Zeeland, 2024, https://www.archives.govt.nz/files/etfoy87fj9he/tYVf8smE5eZEARcOlz9cO/299489f6ed5b84eac2e696f3f99791d7/best-practice-guidance-on-digital-storage-and-preservation-20-g17.pdf 

Национальное практическое руководство, опубликованное в 2024 году, отражает современные подходы к управлению цифровыми хранилищами. Оно охватывает не только выбор физических носителей, но и организацию систем хранения, политики резервного копирования и обеспечения целостности данных.

Дополнительная литература:

Для углубленного изучения вопроса можно порекомендовать обратиться к таким работам, как 

Все стандарты сходятся в том, что ни один носитель не вечен. Гарантией сохранности является не столько сам носитель, сколько система контроля и управления, включающая продуманное резервное копирование, регулярный мониторинг состояния носителей, миграцию данных на новые носители, проведение конверсии в случае устаревания форматов, восстановление в случае сбоев и катастроф, и т.д.

понедельник, 29 июня 2026 г.

Появление нового карьерного пути, выводящего за узкие рамки управления документами

Данная заметка Конни Кристенсен (Conni Christensen – на фото) из австралийской компании Synercon была выложена на сайте LinkedIn 12 мая 2026 года.

Если Вы работаете в сфере управления документами, то вот Вам мой непрошеный совет на сегодня: не сводите все свои достоинства и возможности к роли «специалиста по работе с документами».

Причиной тому является изменение ландшафта деловой деятельности - пусть даже многие организации этого ещё не осознали.

Организации тонут в контенте. SharePoint - это обычно «чёрная дыра», Microsoft 365 переполнен электронным мусором, никто ничего не может найти, метаданных нет, - и все вдруг хотят, чтобы ИИ волшебным образом всё исправил.

Многие навыки, необходимые для решения этих проблем, изначально возникли в сфере управления документами и архивного дела: таксономия, классификация, управление сроками хранения, структурирование информации, стратегическое управление, архивирование, методология проектирования информационных систем и систем управления документами DIRKS.

Мой комментарий: Упоминание DIRKS однозначно говорит о том, что Ваш собеседник – австралиец :) Первоначально аббревиатура DIRKS расшифровывалась как «Проектирование информационных систем и систем управления документами» (Designing Information and Recordkeeping Systems). Методология DIRKS была описана в приложении А известного австралийского стандарта AS 4390.3-1996, и легла в основу ныне отменённой второй части международного стандарта ISO 15489 – технического отчёта ISO/TR 15489-2:2001 «Информация и документация - Управление документами - Часть 2: Руководство» (Information and documentation - Records management - Part 2: Guidelines), где аббревиатура была изменена на DIRS (Design and Implementation of Records Systems – «проектирование и внедрение документных систем»).


Но где-то по дороге значительная часть этих знаний исчезла из практики управления документами, и при этом была переименована в новые дисциплины с более привлекательными названиями. Теперь всё та же деятельность рекламируется как:

  • Информационная архитектура,

  • Стратегическое управление цифровым рабочим пространством,

  • Архитектура знаний,

  • Специалист по поиску,

  • Специалист по управлению качеством данных.

И все чаще эти роли выполняют люди с глубоко техническим образованием и подготовкой - часто весьма слабо знакомые с основами управления документами, принципами работы по уничтожению документов либо передаче на архивное хранение, с принципами классификации и с управлением жизненным циклом информации.

Мой комментарий: Я бы сформулировала это различие между ИТ-специалистами и специалистами по управлению документами, несколько иначе: ИТ-специалисты умеют эффективно решать вопросы оперативной деятельности; в то время, как сила специалистов по управлению документами – в понимании правовых аспектов и в умении видеть проблемы управление документами и информацией в долгосрочной перспективе.

В то же время подобные мне специалисты, работающие над проектами по автоматической классификации, метаданным и стратегическому управлению информацией, испытывают трудности с поиском необходимых специалистов для работы с документами.

Нам нужны люди, которые понимают язык, контекст, смысл, таксономические структуры, логику классификации, метаданные, процессы уничтожения/передачи, стратегическое управление, а также то, как информация фактически циркулирует в деловой деятельности.

Сейчас действительно трудно найти специалистов с подобными знаниями и навыками.

Вот почему я считаю, что специалистам, работающим в сфере управления документами, необходимо расширить набор своих компетенций и несколько переориентироваться.

Изучите проектирование таксономий, изучите метаданные и информационную архитектуру. Изучите внутреннюю структуру управления в Microsoft 365. Узнайте, как ИИ на самом деле взаимодействует с корпоративным контентом.

Ведь если Вы будете подавать себя исключительно как администратора документов, то другие сотрудники будут видеть только Ваши навыки оперативной работы и навыки соблюдения законодательно-нормативных требований - и полностью забудут о Вас, когда речь пойдёт о проектирования и внедрения систем.

И, честно говоря, именно в этом направлении движутся более интересные карьерные возможности.

Дело не в том, что управление документами исчезает, - такого пока не происходит. Однако хорошее управление документами на самом деле является побочным продуктом хорошего выполнения всех остальных задач, связанных с таксономиями, стратегическим управлением, метаданными, информационной архитектурой, управлением жизненным циклом и с проектированием контента.

Будущее, особенно в области ИИ, принадлежит тем специалистам, кто сможет придать информации достаточно структуры и смысла, с тем, чтобы и люди, и ИИ могли эффективно её использовать.

Конни Кристенсен (Conni Christensen)

Источник: сайт LinkedIn
https://www.linkedin.com/pulse/new-career-path-emerging-from-records-management-conni-christensen-0lyzc/ 

Евросоюз: Опубликована первая партия европейских стандартов, относящихся к цифровому паспорту продукта

Данный пост был опубликован в начале июня в социальной сети LinkedIn в учётной записи европейских органов по стандартизации CEN и CENELEC.

Мой комментарий: О работе Международной организации по стандартизации (ИСО) и Европейского комитета по стандартизации (CEN) над стандартами для цифровых паспортов продуктов (продукции), см подборку постов на моём блоге
http://rusrim.blogspot.com/search/label/цифровые%20паспорта 

Достигнута важная для европейской стандартизации веха! 27 мая 2026 года европейские органы по стандартизации - Европейский комитет по стандартизации (CEN) и Европейский комитет электротехнической стандартизации (CENELEC) - опубликовали первые европейские стандарты, поддерживающие европейский цифровой паспорт продукта Евросоюза (EU Digital Product Passport, DPP). 


Титульный лист стандарта EN 18221:2026 «Цифровой паспорт продукта – Хранение, архивирование и обеспечение долговечности данных»

Эти стандарты были в сжатые сроки разработаны техническим комитетов CEN/CLC/JTC 24 «Цифровой паспорт продукта – Концептуальная структура и система» (Digital Product Passport - Framework and System) для поддержки технически надёжного и интероперабельного внедрения цифрового паспорта продукта по всей Европе.

Первый пакет стандартов включает в себя:
Разработка этого первого пакета стандартов был официально затребована Европейской комиссией в рамках запроса на стандартизацию M/604 по теме «Цифровой паспорт продукта».

Цель этих стандартов поддержать усилия всех заинтересованных сторон, участвующих во внедрении системы цифровых паспортов продуктов (DPP) в своих секторах в соответствии с Регламентом Евросоюза по экодизайну 2024/1781.

Мой комментарий: Речь идёт о «Регламенте №2024/1781 Европейского парламента и Совета от 13 июня 2024 года, вводящем концептуальные рамки для установления требований к экологическому проектированию для экологически-дружественной продукции, и вносящем поправки в Директиву Евросоюза 2020/1828 и в Регламент №2023/1542, а также отменяющем Директиву 2009/125/EC» (Regulation (EU) 2024/1781 of the European Parliament and of the Council of 13 June 2024 establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for sustainable products, amending Directive (EU) 2020/1828 and Regulation (EU) 2023/1542 and repealing Directive 2009/125/EC), см. https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2024/1781/oj/eng . Цифровому паспорту продукта посвящена глава 3 Регламента (статьи 9-15).

После публикации в Официальном журнале Европейского союза (Official Journal of the European Union) эти стандарты, при их правильном применении, возможно, смогут обеспечить презумпцию соответствия Регламенту №2024/1781.

Два дополнительных стандарта, также запрошенных Европейской комиссией, в настоящее время находятся на стадии утверждения и будут опубликованы в сентябре 2026 года:
Стандарты цифрового паспорта продукта (DPP) скоро можно будет приобрести на сайте CEN, см. https://standards.cencenelec.eu/ords/f?p=205:32:::::FSP_ORG_ID,FSP_LANG_ID:3342699,25&cs=1FC22FDE02FD51137ADC6BE8CA4E10E8F 

Странам-членам CEN и CENELEC даётся шесть месяцев с даты публикации для внедрения этих документов на национальном уровне (в Евросоюзе стандарты CEN являются обязательными, в отличие от международных стандартов ИСО – Н.Х.).

Дополнительную информацию о стандартизации в области цифровых паспортов продуктов можно найти на специальной странице на сайте CEN, см. https://standards.cencenelec.eu/ords/f?p=205:7:::::FSP_ORG_ID:3342699&cs=152A83699C987EFA564209B7AC7311C86 

Источник: Сайт LinkedIn
https://www.linkedin.com/posts/dpp-espr-share-7466086279210778624-MdIy/ 



воскресенье, 28 июня 2026 г.

CEN: Начато публичное обсуждение проекта нового европейского стандарта prEN 18235-3 «Доверенные транзакции с данными - Часть 3: Требования к интероперабельности»

28 мая сайты Европейского комитета по стандартизации CEN (от фр. Comité Européen de Normalisation) и Британского института стандартов (BSI) сообщили о начале публичного обсуждения проекта стандарта prEN 18235-3 «Доверенные транзакции с данными - Часть 3: Требования к интероперабельности» (Trusted data transactions - Part 3: Interoperability requirements), см. https://standards.cencenelec.eu/... . Публичное обсуждение продлится до 10 октября 2026 года.

Над стандартом работает европейский комитет по стандартизации CEN/CLC/JTC 25 «Управление данными, пространства данных, облачные технологии и периферийные вычисления» (Data management, Dataspaces, Cloud and Edge). 

Ранее я уже рассказывала на блоге о первых двух частях стандарта EN 18235, см. https://rusrim.blogspot.com/2026/06/cen-en-18235-12026-1.html и https://rusrim.blogspot.com/2026/06/cen-pren-18235-2-2-1.html .

Во вводной части стандарта отмечается:

«Настоящий документ специфицирует требования и содержит рекомендации по обеспечению интероперабельности данных, механизмов обмена данными и сервисов в рамках пространств данных. Он охватывает требования, критерии и рекомендации по внедрению в отношении:
  • Содержимого (контента) наборов данных, ограничений на использование, лицензий, методологии сбора данных, качества данных и неопределенности в них, а также машиночитаемых форматов для поиска, доступа и использования данных;

  • Структур данных, форматов данных, словарей, классификационных схем, таксономий и перечней кодов, а также способов описания этих элементов общедоступным и согласованным образом;

  • Технических средств доступа к данным, таких как интерфейсы прикладного программирования (API), а также условий их использования и качества обслуживания, обеспечивающих автоматический доступ и передачу данных между сторонами;

  • Где это применимо - средств, обеспечивающих интероперабельность инструментов для автоматизации выполнения договоров об обмене данными.
Данный документ применим в любых организациях, участвующим в пространствах данных, вне зависимости от их размера или типа.»

Содержание документа следующее:

Европейское предисловие
Введение
1. Область применения
2. Нормативные ссылки
3. Термины и определения 
4. Обзор
5. Общие требования
6. Описание продукта данных
7. Описание модели данных
8. Доступ к данным
9. Автоматизированное согласование и исполнение договоров об обмене данными
Приложение A (справочное): Реализация требований к интероперабельности
Приложение ZA (справочное): Взаимосвязь между данным европейским стандартом и требованиями к интероперабельности Регламента (ЕС) 2023/2854 Европейского парламента и Совета от 13 декабря 2023 года о гармонизированных правилах справедливого доступа к данным и их использования, также вносящий поправки в Регламент (ЕС) 2017/2394 и Директиву (ЕС) 2020/1828 («Закон о данных») (Regulation (EU) 2023/2854 of the European Parliament and of the Council of 13 December 2023 on harmonised rules on fair access to and use of data and amending Regulation (EU) 2017/2394 and Directive (EU) 2020/1828 (Data Act)), которые планируется охватить.
Библиография

Источник: сайт CEN / сайт BSI
https://standards.cencenelec.eu/ords/f?p=CEN:110:::::FSP_PROJECT,FSP_ORG_ID:81918,3485479&cs=1C1EB61312912B8E7B7A8EAFDED9D339A 
https://standardsdevelopment.bsigroup.com/projects/2026-01215 


CEN: Завершается публичное обсуждение проекта нового европейского стандарта prEN 18282 «Спецификации кибербезопасности для систем ИИ»

Согласно информации на сайтах Европейского комитета по стандартизации CEN (от фр. Comité Européen de Normalisation) и Британского института стандартов (BSI), в конце июня завершается начатое в мае этого года публичное обсуждение проекта нового европейского стандарта prEN 18282 «Искусственный интеллект - Спецификации кибербезопасности для систем ИИ» (Artificial intelligence — Cybersecurity specifications for AI Systems) объёмом 55 страниц, см. https://standards.cencenelec.eu/... 

Над стандартом работает объединённый технический комитет CEN-CENELEC JTC21 «Искусственный интеллект» (Artificial Intelligence).

До 30 июня 2026 года есть возможность индивидуально принять участие в публичном обсуждении данного стандарта на сайте Британского института стандартов (BSI) по адресу https://standardsdevelopment.bsigroup.com/projects/2025-00486 (при условии регистрации на сайте). 


Веб-страница публичного обсуждения на сайте BSI


Во вводной части стандарта отмечается:

«В настоящем документе специфицированы требования и меры кибербезопасности, направленные на устранение уязвимостей, угроз и рисков кибербезопасности, являющихся специфическими для систем искусственного интеллекта.

Цель данного документа заключается в способствовании внедрению требований кибербезопасности для систем ИИ в соответствии со статьей 15(5) европейского Закона об ИИ (Регламент Евросоюза 2024/1689).

В данном документе основное внимание уделяется аспектам кибербезопасности, вытекающим из особенностей систем ИИ, включая модели ИИ, обучающие и выведенные данные, а также их взаимодействие со средой оперативной деятельности.

… Традиционные требования кибербезопасности для ИКТ-инфраструктуры, поддерживающей системы ИИ, остаются в силе, но в данном документе не рассматриваются.

Данный документ необходимо интерпретировать и применять в соответствии со следующими принципами:

  • Принцип 1: Данный документ применим к системам ИИ, которые квалифицируются как системы ИИ высокого риска в соответствии с Законом Евросоюза об ИИ. Он также может применяться к системам ИИ, которые не классифицируются как системы высокого риска в соответствии с Регламентом Евросоюза 2024/1689 (Законом об ИИ).

  • Принцип 2: В данном документе рассматриваются специфические для ИИ риски кибербезопасности. Он дополняет иные технические, организационные и правовые меры, требуемые для систем ИИ, включая традиционные требования кибербезопасности. Данный документ не заменяет не связанные с кибербезопасностью требования, такие как требования к стратегическому управлению данными, контролю и надзору со стороны человека или защите основных прав человека.

  • Принцип 3: Методы, инструменты и практики кибербезопасности для ИИ эволюционируют и не могут быть одинаково зрелыми или доступными для всех типов систем ИИ и всех контекстов их применения. В тех случаях, когда конкретные методы не являются разумно реализуемыми, поставщик может применять альтернативные меры, при условии, что эти меры могут быть обоснованы поставщиком в технической документации.

  • Принцип 4: Невозможно устранить все риски кибербезопасности. Данный документ описывает меры, направленные на достижение надлежащей устойчивости к киберугрозам, и не предоставляет гарантий от всех возможных атак. Его цель - содействовать соразмерному, основанному на доказательствах смягчению связанных с ИИ специфических рисков кибербезопасности, в соответствии с текущим положением дел.

…В настоящем документе рассматриваются соответствующие конкретным обстоятельствам и рискам организационные и технические решения, направленные на обеспечение кибербезопасности систем искусственного интеллекта высокого риска на протяжении всего их жизненного цикла.

Технические решения для устранения специфических уязвимостей ИИ включают, где это уместно, меры по предотвращению, обнаружению, реагированию, устранению и контролю атак, направленных на манипулирование обучающим набором данных (отравление данных) или предварительно обученными компонентами, используемыми в обучении (отравление модели), входными данными, предназначенными для того, чтобы заставить модель совершить ошибку (враждебные примеры или обход модели), атаками на конфиденциальность и/или недостатками модели.

Данный документ содержит объективные критерии, способствующие принятию решений о том, адекватно ли достигает данное техническое или организационное решение конкретной цели, связанной с уязвимостью.»

Содержание документа следующее:

Европейское предисловие
Введение
1. Область применения
2. Нормативные ссылки
3. Термины и определения 
4. Сокращения
5. Концепция кибербезопасности для систем ИИ
6. Установление обстоятельств, имеющих значение для кибербезопасности ИИ
7. Выявление специфических для ИИ уязвимостей кибербезопасности 
8. Выявление соответствующих угроз кибербезопасности
9. Определение соответствующих рисков для кибербезопасности ИИ
10. Выбор и реализация мер
11. Требования к верификации и тестированию
12. Требования к документации, относящейся к кибербезопасности ИИ
Приложение A (справочное): Пояснения к разделам 5–12
Приложение B (справочное): Рекомендуемые организационные меры контроля и управления
Приложение C (справочное): Другие соответствующие стандарты
Приложение D (нормативное): Специфические для ИИ активы
Приложение ZA (справочное): Взаимосвязь между настоящим европейским стандартом и ключевыми требованиями Регламента Евросоюза 2024/1689 (Закона об ИИ – Н.Х.), которые предполагается охватить
Библиография

Источник: сайт CEN / сайт BSI
https://standards.cencenelec.eu/ords/f?p=CEN:110:::::FSP_PROJECT,FSP_ORG_ID:79708,2916257&cs=1D99676DE6B76D73E830D72B47EABA0B3
https://standardsdevelopment.bsigroup.com/projects/2025-00486