Данная заметка Марека Меличара (Marek Melichar – на фото) была опубликована 30 марта 2015 года на блоге Digital Preservation CZ («Электронная сохранность в Чехии», http://digital-preservation-cz.blogspot.com ).
Существует не так много монографий по вопросам обеспечения долговременной сохранности электронных материалов (электронной сохранности), которые бы имело смысл переводить и которые, будучи переведенными на чешский язык, могли бы быть полезными для широкой аудитории.
Есть ряд уже довольно давних публикаций, имеющих характер узкоспециализированных текстов для профессионалов:
- Дэвид Джаретта (Giaretta, David), «Передовые методы электронной сохранности» (Advanced Digital Preservation), 2011 г.;
- Генри Глэдни (Henry Gladney), «Обеспечение долговременной сохранности электронной информации (Preserving Digital Information), 2007 г, (а также несколько более старых монографий);
- Росс Харви (Ross Harvey) «Электронное курирование: Руководство о том, как это делать» (DigitalCuration: A How-To-Do-It Manual), 2010 г.
- Ингеборг Ферхёйль (Ingeborg Verheul) «Сетевые методы электронной сохранности. Текущая практика 15 Национальных библиотек» (Networking for Digital Preservation. Current Practice in 15 National Libraries), 2008 г.
В последние годы (2013 и 2014 гг.) вышли две монографии, целью которых как раз является популяризация темы электронной сохранности в учреждениях, занимающихся сохранением культурно-исторической памяти. Они адресованы руководителям и специалистам различных направлений деятельности (таким, как ИТ-специалисты и специалисты по управлению контентом - кураторы, хранители коллекций, библиотекари), которым нужно приступить к решению проблемы электронной сохранности.
Книга британского эксперта по вопросам электронной сохранности Адриана Брауна (Adrian Brown) называется «Практическая электронная сохранность: Руководство для организаций любого размера» (Practical Digital Preservation, A how-to guide for organizations of any size) была выпущена издательством Facet в 2013 году. Книга содержит ряд отлично написанных разделов (например, глава 8 - объяснение принципов и концепций электронной сохранности).
Значительная часть книги представляет собой пошаговые инструкции о том, как нужно действовать - вводные разделы объясняют, как обосновать проект электронной сохранности, как написать техническое задание, как провести закупки, как подготовить экономическое обоснование, как разработать политику и стратегию обеспечения долговременной сохранности, включающие описания процессов передачи данных в архив и т.п., и т.д.
Отдельные части текста несколько напоминают энциклопедию, перечисляя различные подходы, стандарты и инструменты. Всё это хорошо проиллюстрировано на примере практики британских учреждений (как библиотек, так и архивов), но эти примеры не самые свежие и скоро устареют, и они не будут особенно актуальными для чешского читателя.
Недостатком данной публикации можно считать наличие объёмной главы, посвященной средствам доступа, в которой подробно обсуждаются электронные библиотеки и другие технологии, непосредственно не связанные с вопросами электронной сохранности.
Сопоставимая по объёму монография американских экспертов Эдварда Коррадо (Edward M. Corrado) и Хизер Ли Мулезон (Heather Lea Moulaison) «Электронная сохранность для библиотек, архивов и музеев», вышедшая в издательстве Rowman & Littlefield на год позже, в 2014 году, более четко сфокусирована на основной теме. По данным интернет-магазина Амазон, она опережает книгу Брауна по числу проданных копий.
Книга четко делится на четыре части
- Введение в вопрос обеспечения долговременной сохранности электронной информации;
- Вопросы, касающиеся управления;
- Технологические аспекты
- Вопросы, касающиеся контента
Электронная сохранность – включает в себя три аспекта: управление, технологии и контент. Во введении говорится и о том, что не относится к методам электронной сохранности (резервное копирование или же просто сохранение и извлечение потока бит – эта же тема обсуждается и в книге Брауна, хотя и под несколько иным углом). Электронная сохранность не может быть оторвана от прочей деятельности и функций учреждения. Определения ключевых аспектов электронной архивации основаны на одном из документов, подготовленных JISC (это британский Объединенный комитет по информационным системам, Joint Information Systems Committee, - Н.Х.), где терминология и классификация всегда опираются на общепризнанные таксономии / терминологию. Где это возможно, определения даются в табличной форме, поскольку в этом случае текст может быть короче.
В отличие от публикации Брауна, книга Коррадо включает главы (соответственно 10 и 11) об архивации научных данных и об использовании электронных технологий в гуманитарных дисциплинах (digital humanities). Коррадо четко описывает инструменты для проведения аудита и сертификации, говорит об метаданных и вязанной с ними проблематике, о процедурах планирования долговременной электронной сохранности, о проблемах развития коллекций, а также обсуждает темы электронных форматов, их качество, валидации и т.д. - главы 5-7 написаны очень хорошо, в то время, как глава, описывающая понятия модели OAIS более сжатая, чем у Брауна.
У Коррадо больше цитат, он дает больше литературных ссылок для каждой главы. Браун, в свою очередь, приводит больше примеров из практики – очень подробно описанные примеры выделены в отдельные главы или в приложения, и от этого объём текста значительно увеличивается.
В целом, текст Коррадо больше похож на монографию, в то время, как книга Брауна является руководством, ориентированным на практическое применение. Оба текста охватывают похожий круг вопросов, однако текст Коррадо имеет, на мой взгляд, более длительную ценность и является более полезным в качестве популярного введения и обзорного исследования в данной области, особенно для чешской аудитории. В этой публикации затронуты такие актуальные сегодня темы, как сохранение научных данных, и аудит хранилищ, используемых для обеспечения электронной сохранности.
Единственным слабым местом книги Коррадо является не слишком актуальная для нас глава о возможностях для обучения (ориентированная на университеты США – объёмом около 7 страниц).
В пользу выбора книги Коррадо для возможного перевода говорит, в частности, следующее:
- Она свежее;
- В ней более лаконично даны примеры и описания технологий, т.е. тот материал, который быстро устаревает;
- Если смотреть по одинаковому набору вопросов, она примерно на треть короче;
- Она в меньшей степени носит «методический» характер - скорее, это обзорная публикация по данному направлению, чем практическое руководство, как у Брауна;
- Она менее энциклопедическая по своему охвату.
Марек Меличар (Marek Melichar)
Источник: блог «Digital Preservation CZ»
http://www.digitalpreservation.cz/2015/03/dve-monografie-o-dlouhodobe-archivaci.html
Источник: блог «Digital Preservation CZ»
http://www.digitalpreservation.cz/2015/03/dve-monografie-o-dlouhodobe-archivaci.html
Комментариев нет:
Отправить комментарий