среда, 28 сентября 2016 г.

Франция изменила определение понятий «документы» и «государственные документы»


Я уже как-то упоминала (см. http://rusrim.blogspot.ru/2015/06/blog-post_0.html ) о подготовке во Франции закона о свободе творчества, архитектуре и культурно-историческом наследии (loi relatif à la liberté de création, à l'architecture et au patrimoine, LCAP).

Нужно отметить, что лоббирование французского архивно-документоведческого сообщество принесло свои плоды, и в окончательный текст этого закона, принятый 7 июля 2016 года (LOI n° 2016-925 du 7 juillet 2016, https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000032854341&categorieLien=id ), был внесен ряд нужных специалистам по управлению документами и отсутствовавших в первоначальном проекте закона LCAP статей, вносящих поправки в основной для этой отрасли правовой документ – «Кодекс культурно-исторического наследия» (Code du patrimoine, https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT000006074236&dateTexte=20160916 ).

Среди прочего, изменено определения понятия «документы» (les archives), установленная статьей L.211-1 «Кодекса культурно-исторического наследия»:

Было: (см. https://www.legifrance.gouv.fr... ):
Документами (les archives) являются все материалы (des documents), вне зависимости от времени их создания, места хранения, формы и носителя, созданные или полученные любым физическим или юридическим лицом и любым государственным или частным учреждением или службой в ходе осуществления ими свой деятельности.
Стало: (см. https://www.legifrance.gouv.fr... ):
Les archives sont l'ensemble des documents, y compris les données, quels que soient leur date, leur lieu de conservation, leur forme et leur support, produits ou reçus par toute personne physique ou morale et par tout service ou organisme public ou privé dans l'exercice de leur activité.

Документами (les archives) являются все материалы (des documents), в том числе данные, вне зависимости от времени их создания, места хранения, формы и носителя, созданные или полученные любым физическим или юридическим лицом и любым государственным или частным учреждением или службой в ходе осуществления ими свой деятельности.
Поправка маленькая, но какая весомая!

Также изменилась трактовка понятия «государственные (публичные) документы» (les archives publiques), которая дана в статье L.211-4:

Было: (см. https://www.legifrance.gouv.fr... ):
Публичными документами являются:

а) Материалы, образующиеся в деятельности, в рамках выполнения своей миссии публичной службы, - государства, местных органов власти, государственных учреждений и других юридических лиц публичного права или лиц частного права, ответственных за такую миссию. Акты и документы парламентских собраний регулируются постановлением № 58-1100 от 17 ноября 1958 года о функционировании парламентских собраний;

b) (Удалена);

c) Протоколы и реестры публичных должностных лиц и должностных лиц министерств.
Стало: (см. https://www.legifrance.gouv.fr... ):
Публичными документами являются:

1. Материалы, образующиеся в деятельности государства, местных органов власти, государственных учреждений и других юридических лица публичного права. Акты и документы парламентских собраний регулируются постановлением № 58-1100 от 17 ноября 1958 года о функционировании парламентских собраний;

2. Материалы, образующиеся при управлении публичной службой или при осуществлении миссии публичной службы лицами частного права;

3. Протоколы и реестры публичных должностных лиц и должностных лиц министерств, и регистры нотариально заверенных соглашений о заключении гражданского брака.
Источник: Французский правовой порта LegiFrance
https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000032854341&categorieLien=id
https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT000006074236&dateTexte=20160916

Комментариев нет:

Отправить комментарий