суббота, 27 марта 2021 г.

Росстандарт: Опубликован предстандарт ПНСТ 518-2021 терминологии интернета вещей

На сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии ( http://www.gost.ru/ ) в февральском 2021 года разделе ( http://protect.gost.ru/default.aspx?control=6&month=2&year=2021 ) выложен новый предстандарт ПНСТ 518-2021 «Информационные технологии. Интернет вещей. Термины и определения» объёмом 12 страниц, вступающий в силу 01.07.2021 года, см. http://protect.gost.ru/v.aspx?control=8&baseC=6&id=229332

Документ подготовлен Всероссийским научно-исследовательским институтом сертификации (АО «ВНИИС») и акционерным обществом «Российская венчурная компания» (АО «РВК») на основе собственного перевода на русский язык международного стандарта ISO/IEC 20924:2018 «Информационные технологии – Интернет вещей (IoT) - Словарь» (Information technology – Internet of Things (IoT) – Vocabulary) – о нём см. также мой пост http://rusrim.blogspot.com/2019/01/isoiec-20924.html

Документ внесён Техническим комитетом по стандартизации ТК 194 «Киберфизические системы».

Как отмечается в аннотации, «Настоящий стандарт устанавливает определение интернета вещей, а также перечень терминов и определений в области интернета вещей. Настоящий стандарт является терминологической основой для интернета вещей».

Приведу в качестве примера несколько определений (в сопоставлении с моими собственными переводами определений из ISO/IEC 20924:2018):

ПНСТ:

3.13 Интернет вещей; ИВ (Internet of Things, IoT) - Инфраструктура взаимосвязанных сущностей, систем и информационных ресурсов, а также служб, позволяющих обрабатывать информацию о физическом и виртуальном мире и реагировать на нее.

Мой перевод:

3.2.1 Интернет вещей (Internet of Things, IoT) – инфраструктура взаимосвязанных объектов, людей, систем и информационных ресурсов вместе с сервисами, которые обрабатывают и реагируют на информацию, поступающую как из физического, так и из виртуального мира.

ПНСТ:

3.31 Соответствие (compliance): Характеристика соответствия правилам, которые определены в законе, постановлении, стандарте или политике.

Мой перевод:

3.1.10 Соответствие требованиям (compliance) – свойство соответствовать правилами и требованиям, установленным, например, законами, нормативными правовыми актами, стандартами или политиками.

ПНСТ:

3.39 Хранилище данных (data store) - Постоянное хранилище цифровой информации.

Примечание - Доступ к хранилищу данных может осуществляться одной сущностью или совместно несколькими сущностями через сеть или другое соединение.

Мой перевод:

3.1.13 Хранилище данных (data store) - жизнестойкое (persistent) хранилище цифровой информации.

Примечание: Доступ к хранилищу данных может иметь как одно лицо, так и коллективно ряд лиц по сети или иным образом.

Содержание документа следующее:

Введение
1. Область применения
2. Нормативные ссылки
3. Термины и определения
Алфавитный указатель терминов на русском языке
Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке

Источник: сайт Росстандарта
http://protect.gost.ru/document1.aspx?control=31&baseC=6&id=239659

Комментариев нет:

Отправить комментарий