среда, 25 января 2012 г.

В Египте предпринимаются героические усилия для спасения поврежденных книг и рукописей

Данная текстовая версия радиорепортажа была опубликована 9 января 2012 года на сайте  Public Radio International (PRI).

На фото: Научный сотрудник Национальной библиотеки показывает обгоревшие страницы «Описания Египта» (Фото: Ноэл Кинг.)

В разгар «арабской весны» в Египте, участники протестов сожгли малоизвестный Институт Египта (Institut D’Egypt), в помещениях которого хранились сотни и тысячи редких книг и рукописей. Многие из них сгорели либо были повреждены как огнем, так и водой, когда пожарные пытались потушить огонь. Теперь реставраторы пытаются спасти то, что уцелело.

Столкновения между «продемократически» (кавычки мои – Н.Х.) настроенными демонстрантами и силами безопасности в течение почти двух недель декабря 2011 года будоражили центр Каира. Говорят, что столкновения начались после того, как полиция избила одного из митингующих. В ходе последовавшего хаоса, более десятка человек погибло - но они были не единственными жертвами. Был сожжён научно-исследовательский институт Египта, созданный в 1798 году Наполеоном Бонапартом, и тысячи редких книг были уничтожены.

Сейчас в помещениях первого этажа Национальной библиотеки Египта идет героическая работа по спасению того, что уцелело. Группы исследователей, реставраторов и добровольцев пытаются спасти 193 тысячи редких рукописей, книг и научных журналов. Книги находятся в плачевном состоянии -  обгоревшие, а затем залитые водой, когда пожарные отчаянно пытались потушить пламя.

Магди Монтассир (Magdi Montassir) занимается вакуумной упаковкой мокрых книг. Он осторожно помещает каждую книгу в полиэтиленовый пакет, который затем кладет в машину, внешне напоминающую копировальный аппарат. Он закрывает крышку, поворачивает рукоять, и пакет наполняется воздухом. Затем весь воздух выталкивается из пакета с резким свистом. «Машина герметически запечатывает пакет», поясняет Монтассир. «Откачивает из него кислород и азот. Теперь, закройте машину. Сейчас она работает».

В отсутствие кислорода, бактерии и грибки не развиваются на влажных страницах. Помещенные в вакуумную упаковку книги беспорядочно сложены в проходах. Вид сложенных штабелями в тускло освещенном коридоре тысяч редких томов просто шокирует. Но другого места для них просто нет.

Самый быстрый и простой способ высушить книги - просто вынести их на крышу здания под лучи египетского солнца (Понятно, что такой метод используется от отчаяния – при подобной сушке бумага неминуемо будет коробиться и выцветать. По-хорошему, поврежденные материалы следовало бы заморозить, а затем не спеша сушить с использованием вакуумной сушки, - но для этого нужна как соответствующая техника, так и деньги, которых, очевидно, нет… - Н.Х.). На крыше египетского Национального архива, ещё большее число книг сушится на солнце, разложенные на придавленных камнями листах газет.

Внизу молодой человек в лабораторном белом халате распростерся над столом, и феном для волос сушит влажный научный журнал. А за его спиной лежит жемчужина египетской коллекции: оригинал «Описания Египта» (Description D’Egypt), книга, датируемая 1798 годов – временем египетской кампании Наполеона, в которой рассказывается о египетских обычаях, культуре, искусстве и истории. Её страницы обгорели по краям, а в остальном книга находится в приличном состоянии.

Эти книги - из Института Египта, здание которого было национальным сокровищем, о существовании которого большинство египтян даже не подозревало. В отсутствие государственного финансирования и программ оцифровки томов, историки говорят об Институте как о наводящей сон библиотеке, в которую приходят лишь исследователи,  у которых в избытке времени и терпения.

Тот, кто поджёг здание в разгар столкновений между египетскими демонстрантами и силами безопасности в декабре, вероятно, даже не знал, что он разрушал.

«Мы культурные люди», подчёркивает Зайн эль Дин Мохаммед Абдель Хати (Zain El Din Mohammed Abdel Hati), председатель египетской Национальной библиотеки. Он с негодованием говорит о демонстрантах, сжёгших Институт. «Думаю, что то, кто это сделал - враг египетской культуры. И сейчас у нас много таких врагов», говорит он.

Абдель Хати потратил значительную часть бюджета библиотеки на спасательно-реставрационные работы. Но деньги заканчиваются, и сами спасатели устали. Их нервы на пределе. Многим эта утраты разбили сердце.

Научный сотрудник Мохаммед Хасан (Mohammed Hassan) становится на колени в комнате, где вентиляторы  включены на полную мощность, чтобы ускорить сушку книг. Поток от вентиляторов направлен в потолок, чтобы не поднимать в воздух золу и отдельные листы, - все, что осталось от многих книг. Руками в перчатках он осторожно перебирает сгоревшие страницы. Но Хасан ничего не собирается выбрасывать, даже обугленных обрывков. Определить, от каких книг эти обрывки, невозможно.  «Чтобы их выбросить, нужно, чтобы мне сказал об этом специалист, имеющий опыт в таких делах», говорит Хасан. «А пока... Я должен всё сохранить».

Пока эксперты не решат, какие книги могут быть сохранены, а какие - нет, добровольцы будут продолжать работать в течение многих часов подряд, вооружённые фенами для волос и машинами для упаковки в плёнку, пытаясь спасти историю - страницу за страницей.

Источник: сайт Public Radio International (PRI)
http://www.pri.org/stories/world/middle-east/a-heroic-effort-underway-in-egypt-to-save-damaged-books-manuscripts-7837.html

Комментариев нет:

Отправить комментарий