среда, 21 мая 2014 г.

Франция: Юридическая значимость письменных электронных документов. Часть 1: Различные режимы доказывания


Данная статья Антуана Мессонье (Antoine Meissonnier) была опубликована 25 апреля 2014 года на блоге «Модернизация и архивы» (Modernisation et archives, http://siaf.hypotheses.org/ ), посвященном вопросам формирования и управления современными архивами, который ведут сотрудники отдела архивной политики Архивов Франции.

Тема юридической значимости письменных электронных документов (l’écrit numérique) в первую очередь представляет интерес для архивистов, понимающих, что их задачи не сводятся к сохранению данных и предусматривают также участие в создании системы доказательств (chaîne de confiance), обеспечивающих их аутентичность.

При изучении данного вопроса сразу вспоминается, закон от 13 марта 2000 года и те статьи, которые были им введены в Гражданский кодекс. Этим, однако, данная тема далеко не исчерпывается.

В работе по подготовке набора критериев, определяющих возможность уничтожения оригиналов бумажных документов после их оцифровки, Межведомственная служба Архивов Франции (Service interministériel des Archives de France, SIAF) изучила положение дел с законодательно-нормативной базой для использования электронных документов. Краткие итоги этого анализа мы предлагаем Вашему вниманию в данной статье, которая публикуется в виде трех постов на блоге.

Различные режимы доказывания


Французская правовая система различает различные режимы доказывания, соответствующие основным разделам права:
  • В уголовном, административном и коммерческом праве используется свободный режим доказывания;

  • В гражданском праве порядок доказывания смешанный: свободный режим используется при доказывании имеющих юридическое значение фактов (см. Примечание 1 ниже), в то время, как подтверждение сделок проводится согласно установленному законодательством порядку (см. Примечание 2).

    • Сделка (acte juridique) -  намеренное действие/проявление (manifestation), отражающее волю лица на наступление определенных правовых последствий (таких, как отчуждение, аренда ...);

      Мой комментарий: Согласно ст.153 «Понятие сделки» Гражданского кодекса Российской федерации, «Сделками признаются действия граждан и юридических лиц, направленные на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей»

    • Факт, имеющий юридическое значение (fait juridique) – событие (как происшедшее согласно воле лица, так против неё), способное вызвать правовые последствия, но не по воле отдельных лиц, а в силу положений права.

      Мой комментарий: Отечественная трактовка юридически-значимых фактов раскрывается в статье 264 Гражданского кодекса РФ. Это «факты, от которых зависит возникновение, изменение, прекращение личных или имущественных прав граждан, организаций»
Наконец, следует различать случаи, когда формальное оформление сделки обеспечивает её действительность в плане возникновения желаемых правовых последствий (ad validitatem или ad solemnitatemт.е. когда соблюдение определенных правил оформления является необходимым условием признания сделки действительной – Н.Х.), - и случаи, когда достаточно того, чтобы оформляющий сделку документ имел в глазах суда доказательную силу (ad probationem). Можно сказать, что требование формального оформления ad validitatem «поглощает» вопрос доказывания, так как в случае несоблюдения установленных законом правил оформления сделка считается незаключённой и, следовательно, не может быть подтверждена.

Примечание 1: Две недавних примера из судебной практики подтверждают этот принцип: решение гражданской палаты Кассационного суда от 13 февраля 2014 года № 12-16.839 (  http://www.legifrance.gouv.fr/affichJuriJudi.do?oldAction=rechJuriJudi&idTexte=JURITEXT000028604146&fastReqId=320961782&fastPos=1 ) и решение социальной палаты того же суда от 25 сентября 2013 года № 11-25.884 (  http://www.legifrance.gouv.fr/affichJuriJudi.do?oldAction=rechJuriJudi&idTexte=JURITEXT000028004580&fastReqId=1305082973&fastPos=1 ): «Учитывая, что положения, на которые ссылается податель кассационной жалобы, не применимы в отношении электронной почты, представленной в качестве доказательства юридически значимого факта, - этот факт мог быть установлен с использованием любых способов доказывания, оценка которых находится в исключительной компетенции суда первой инстанции».

Примечание 2: В то же время и в этом случае возможны исключения. В первых, свободное доказывание допускается по вопросам, входящим в компетенцию арбитража / третейского суда (решение социальной палаты Кассационного суда № 98-44.666, от 27 марта 2001 года, http://www.legifrance.gouv.fr/affichJuriJudi.do?oldAction=rechJuriJudi&idTexte=JURITEXT000007046590&fastReqId=1317943856&fastPos=1 ).

Следует также отметить ещё одно исключение, имеющее наибольшее значения для нашей повседневной жизни: любая сделка на сумму менее 1500 евро не требует обязательного соблюдения письменной формы (статья 1 декрета № 80-533 от 15 июля 1980, http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=LEGITEXT000006063274 о порядке применения статьи 1341 Гражданского кодекса). В этом случае используется свободный режим доказывания: именно благодаря данному исключению мы можем совершать деловые транзакции, не подписывая всякий раз контракты. Наконец, положения статьи 1348 Гражданского кодекса предусматривают ещё одно исключение, о котором мы поговорим в следующем посте.

(Продолжение следует, см. http://rusrim.blogspot.ru/2014/05/2.html )

Антуан Мессонье (Antoine Meissonnier)

Источник: блог Межведомственной службы Архивов Франции «Modernisation et archives»
http://siaf.hypotheses.org/127

Комментариев нет:

Отправить комментарий