В мае 2019 года сайт Международной организации по стандартизации (ИСО) сообщил о публикации технических спецификаций ISO/TS 22287:2019 «Информатизация здравоохранения – Роли и возможности персонала в части терминологии и терминологические сервисы в здравоохранении» (Health informatics - Workforce roles and capabilities for terminology and terminology services in healthcare (term workforce)) объёмом 42 страницы, см. https://www.iso.org/contents/data/standard/07/30/73036.html и https://www.iso.org/obp/ui/#!iso:std:73036:en .
Документ подготовлен техническим комитетом ИСО TC215 «информатизация здравоохранения» (Health informatics).
Во вводной части документа, в частности, отмечается следующее:
«Страны, которые начали внедрение ИКТ-продуктов для здравоохранения, сообщают о нехватке рабочей силы и её недостаточных навыках в областях информационных технологий в здравоохранении, менеджмента медицинской информацией и информатизации здравоохранения.Ключевым является следующее определение:
Настоящий документ направлен на удовлетворение потребностей персонала при внедрении терминологических ресурсов (продуктов) в организациях здравоохранения и во взаимосвязанных с ними поддерживающих организациях, включая региональные, национальные и международные программы внедрения ИКТ в здравоохранение.
Цель данного документа – обеспечить для развертывающих ИКТ-решения организаций здравоохранения и взаимосвязанных с ними поддерживающих организаций безопасную и эффективную поддержку семантической интероперабельности внутри систем и между системами, как на местном, так и на национальном и глобальном уровнях. На семантическую интероперабельность, под которой понимается способность компьютерных систем обмениваться данными, имеющими однозначный и одинаково всеми понимаемый смысл, влияют процессы создания, менеджмента и коллективного использования связанных со здоровьем данных и информации.
… Настоящий документ определяет задачи, роли, а также ключевые знания и навыки, требования и компетенции персонала, вовлеченного в оказание терминологических услуг в организациях здравоохранения.
Настоящий документ определяет:
- Терминологические сервисы в организациях здравоохранения, включая выбор, разработку, внедрение и использование терминологических подмножеств и карт; разработку и менеджмент процессов управления терминологией и политик, связанных с менеджментом медицинской информации; проведение бизнес-анализа терминологии; и поддержку принятия, планирования и распространения терминологии;
- Потребности персонала в оказании такого рода услуг;
- Роли в организациях здравоохранения и во взаимосвязанных с ними организациях, несущие ответственность за выполнение задач, связанных с терминологией;
Примечание: Примерами таких ролей являются специалист по терминологии, разработчика / менеджер терминологических стандартов, специалиста по соответствию терминов, аналитик по вопросам преобразования данных, аналитик по интерфейсам, специалист-кодировщик, разработчик/проектировщик данных, разработчик моделей данных и специалист по управлению контентом (включая специалистов по совершенствованию клинической документации - Clinical Documentation Improvement, CDI).
- Требования к уровню знаний, навыков и компетенций, необходимому для безопасного и эффективного выполнения каждой из задач, - принимая во внимание направленность задачи с точки зрения ИКТ в здравоохранении, стратегического и оперативного управления информацией (в том числе по защиты персональных данных и обеспечения информационной безопасности), клинической практики и принятия решений в области здравоохранения.»
3.21 терминологически сервис (terminology service) - сервис, позволяющий медицинским приложениям использовать коды и наборы значений (value sets) без необходимости глубоко разбираться в тонких деталях системы кодирования, набора значений и схемы взаимосвязи понятий (concept map), а также в лежащих в их основе системах кодирования и терминологических принципах.Содержание документа следующее:
ПредисловиеМой комментарий: В качестве примера клинических терминологий в документе упоминаются SNOMED CT и LOINC.
Введение
1. Область применения
2. Нормативные ссылки
3. Термины и определения
4. Сокращения
5. Терминология и терминологические сервисы в здравоохранении
6. Специалисты по терминологии здравоохранения
7. Компетенции, цели и содержание обучения
Приложение A: Потребности персонала в области информационных технологий в здравоохранении, менеджмента медицинской информацией и информатизации здравоохранения – пример Канады, Великобритании и США
Приложение B: Роли в организациях здравоохранения, взаимодействующие с терминологическими сервисами или поддерживающие их
Приложение C: Уровни таксономии Блума (Bloom)
Библиография
Мой комментарий: Таксономия Блума - вариант классификации педагогических целей, предложен группой учёных под руководством Бенджамина Блума в 1956 году. Данная таксономия предлагает классификацию задач, устанавливаемых педагогами ученикам, и, соответственно, целей обучения. Она делит образовательные цели на три сферы: когнитивную (именно она использована в спецификациях), аффективную и психомоторную. Источник: Википедия, см. http://wp.wiki-wiki.ru/wp/index.php/Таксономия_Блума .
Согласно Википедии (см. https://ru.wikipedia.org/wiki/SNOMED_CT ), SNOMED CT (от Systematized Nomenclature of Medicine - Clinical Terms - «Систематизированная медицинская номенклатура - Клинические термины») - это систематизированная машинно-обрабатываемая медицинская номенклатура. В состав SNOMED CT входит совокупность элементов: медицинские термины (terms), коды терминов (codes) и определители кодов (definitions). SNOMED CT применяется в медицинской документации и отчётах для повышения эффективности работы с клиническими данными. Систематизация клинической информации способствует общему повышению качества оказываемых услуг по лечению. SNOMED CT является базовой терминологией, используемой для ведения электронных медицинских документов.
LOINC (от англ. Logical Observation Identifiers Names and Codes – «Наименования и коды идентификаторов логического наблюдения»), в свою очередь (см. https://ru.wikipedia.org/wiki/LOINC ) - это «база данных и универсальный стандарт для идентификации медицинских врачебных и лабораторных наблюдений, которые были одобрены Ассоциацией американских клинических лабораторий и Колледжем американских патологоанатомов. С момента создания в базу данных входят не только медицинские и лабораторные кодовые имена, но также: сестринский диагноз (nursing diagnosis), сестринские процедуры (nursing interventions), классификация результатов (outcomes classification) и набора данных при уходе за пациентом (patient care data set).»
Источник: сайт ИСО
https://www.iso.org/contents/data/standard/07/30/73036.html
https://www.iso.org/obp/ui/#!iso:std:73036:en
Комментариев нет:
Отправить комментарий