Стандарт подготовлен техническим подкомитетом TC37/SC5 «Письменный и устный перевод и взаимосвязанные технологии» (Translation, interpreting and related technology). Он заменил ранее действовавший стандарт ISO 13611:2014.
Во вводной части документа отмечается следующее:
«В настоящем документе сформулированы требования и рекомендации по предоставлению услуг устного перевода для локальных сообществ. Стандарт определяет основополагающие принципы и практики, необходимые для обеспечения качественных услуг устного перевода для локальных сообществ - для всех языковых сообществ (разговорных и/или жестовых языков), для конечных пользователей, а также для клиентов и для переводчиков.»
Содержание документа следующее:
Предисловие
Введение
1. Область применения
2. Нормативные ссылки
3. Термины и определения
4. Основные принципы устного перевода для локальных сообществ
5. Роль и обязанности переводчика для локальных сообществ
6. Обязанности поставщиков услуг устного перевода
7. Рекомендации для клиентов и конечных пользователей
Библиография
Источник: сайт ИСО
https://www.iso.org/standard/82387.html
https://www.iso.org/obp/ui/en/#iso:std:iso:13611:ed-2:v1:en
Комментариев нет:
Отправить комментарий