суббота, 28 апреля 2012 г.

Индия: Проблемы сохранения архивного наследия страны, часть VI

(Окончание, предыдущую часть см. http://rusrim.blogspot.com/2012/04/v.html )

«Когда думаешь о том, какими темпами другие народы оцифровывают свои архивные коллекции, каталогизируют информацию и распространяют знания для исследователей и граждан, видишь, что Индия отстает», комментирует Дурба Гош (Durba Ghosh), историк из Корнельского университета. «Стыдно, что правительство Индии так сильно недоинвестирует в улучшение и поддержание своих архивов. Учитывая растущее мастерство Индии в сфере программного обеспечения и технологий и ее стремление сделать своих граждан высокообразованными людьми, безразличие к архивам и национальной истории уже невозможно объяснить отсутствием опыта или денег».

Некоторые частные институты в настоящее время воспользовались выросшими возможностями получения финансирования, доступом к технологиям, и привлекли новое поколение подготовленных архивистов для того, чтобы ошибки прошлого не повторялись. Сабармати Ашрам и научно-исследовательское бюро Нетаджи (Netaji) в Калькутте, хранящие бумаги Субхаса Чандра Бос (Subhas Chandra Bose), оцифровали свои коллекции, тем самым обеспечив сохранность писем двух выдающихся лидеров индийского движения за независимость. Одно из крупнейших в мире хранилищ рукописей Джайн (Jain), Хемакандра Джнан Мандир (Hemacandra Jnan Mandir) в северном Гуджарате (штат в Индии – Н.Х.), также отсканировало свои фонды. Помимо оцифровки, Форбс Гуджарати Сабха (Forbes Gujarati Sabha) в Мумбаи, где находятся коллекция редких книг и периодических изданий на языке гуджарати, построило специальную камеру для раскисления высококислотной индийской бумаги (высокая кислотность бумаги является одной из основных причин того, почему индийские книги так легко разрушаются).

Оцифровка рукописей в Национальном центре рукописей (National Mission for Manuscripts) в Дели, который получат на обработку исторических документов из центров хранения рукописей - партнеров, включая центр Форбс Гуджарати Сабха в Мумбаи.

Помимо Национальных Архивов, другие государственные учреждения, тоже, наконец, стали проявлять активность. Оцифровка остается популярным первым шагом в деле обеспечения сохранности, поскольку надлежащий контроль температуры и влажности для многих учреждений остается проблемой. Архивы штата Махараштра в Мумбаи, например, располагаются в расположенном на открытом воздухе помещении, построенном в 1888 году. Супрабха Агарвал (Suprabha Agarwal), ставшая директором архивов в июле 2010 года, попыталась установить кондиционеры, но этому воспрепятствовали строгие законы по охране зданий, отнесенных к историческому наследию. Даже использование вентиляторов, отметила она, является проблематичным, поскольку поток воздуха рвет на части хрупкие документы. В результате архивы закупили парк сканеров и начали оцифровку своих самых старых и наиболее поврежденных коллекций. Помимо отправки сотрудников на обучающие семинары, г-жа Агарвал также лоббирует в правительстве постройку для архивов современного, полностью кондиционированного здания в пригороде Мумбаи, и надеется перевести в него своё учреждение где-то в 2015 году.

В архиве штата Махараштра в Мумбаи сохранились некоторые из старейших экземпляров газет штата, таких, как «Бомбейский курьер» (Bombay Courier) и «Бомбей Дурпун» (Bombay Durpun)

В конечном итоге, граждане Индии сами должны играть гораздо большую роль в обеспечении того, чтобы их правительство должным образом сохраняло историю страны. Г-н Гуха надеется, что это действительно произойдет. «Теперь уже ясно, что чувство ответственности за сохранение своей истории развивается среди индийской общественности», говорит он, отмечая резкий рост числа книг по истории в индийских магазинах. «По мере итого, как всё больше индийцев искренне интересуются историей, люди должны играть определенную роль, помогая эту историю сохранить. Необходима частная благотворительность. Необходимо на местном уровне оказывать давление на органы власти, чтобы обеспечивалась надлежащее сохранение исторических материалов».

У Индии есть и ресурсы, и таланты, отмечает г-н Гуха, однако правительство должно их направить в свои закостеневшие учреждения. «Лидерство, проявленное Маширулом Хасаном из Национальных Архивов и Махешем Рангараджаном (Mahesh Rangarajan), новым директором Библиотеки Неру, показывает, что перемены возможны», заключает он. «Если облечь властью хороших архивистов и историков, посмотрите, что может быть сделано».

Диньяр Патель (Dinyar Patel)

Источник: сайт газеты «The New York Times»
http://india.blogs.nytimes.com/2012/03/20/in-india-history-literally-rots-away/
http://india.blogs.nytimes.com/2012/03/21/repairing-the-damage-at-indias-national-archives/
http://india.blogs.nytimes.com/2012/03/22/indias-archives-how-did-things-get-this-bad/
http://india.blogs.nytimes.com/2012/03/23/the-parsis-once-indias-curators-now-shrug-as-history-rots/

Комментариев нет:

Отправить комментарий