среда, 28 апреля 2010 г.

Инфодокум – 2010, день первый

Ежегодная весенняя конференция Гильдии управляющих документацией открылась 27 апреля в Москве. Традиционны и место её проведения – Российская академия государственной службы, и тематика - «Эффективный документооборот в органах государственной  власти и местного самоуправления». Для меня эта конференция – в первую очередь место встречи с коллегами и возможность узнать самую свежую информацию из первых рук.

Как обычно, в первый день конференции прошло пленарное заседание.

Марина Павловна Бобылева, заместитель начальника Управления документооборота Банка России, подвела итоги 15 летней работы по внедрению СЭД в своей организации. Данные на 2009 год показывают, что уровень использования электронных документов в территориальных подразделениях ЦБ составляет от 40%  до 85%, причем, большинство подразделений уже давно преодолело 50% рубеж.


Очень эмоционально и ярко выступила Лада Владимировна Репуло. Она рассказала массу интересных подробностей о реализации проекта СЭД в  «Сибирская Угольная Энергетическая Компания».

Не менее интересны были выступления зарубежных гостей конференции. Леопольд Бауэрнфайнд, один из основателей и руководителей австрийской компании Fabasoft (Австрия), рассказал об участии компании в построении электронного правительства в Австрии и других германоязычных странах. Представитель Казахстана А.К. Курмангалиева, начальник Управления сопровождения информационных систем АО «Национальные информационные технологии», подробно рассказала об опыте построения единой системы электронного документооборота в органах государственной власти Казахстана.


Общим для этих выступлений было то, что реализация проектов и в Австрии, и в Казахстане идет на основе использования единой СЭД во всех органах государственной власти, что позволяет минимизировать проблемы при организации межведомственного взаимодействия.

Что касается выступления Леопольда Бауэрнфайнда, то, во-первых, австрийцы хорошо подготовились и заранее перевели свою презентацию на русский язык, что значительно облегчило её восприятие. Во-вторых, переводчик просто наслаждался своей работой, и не просто сухо переводил, а старался эмоционально донести до слушателей содержание доклада. В перерыве я подарила господину Бауэрнфайнду экземпляр своей книги – благо был подходящий повод, в книге, помимо прочего, описывается и опыт Австрии.

Владимир Алексеевич Танонин из Федерального архивного агентства сообщил, что буквально сегодня было получено письмо из Минюста, в котором сообщается, что Методические указания по разработке инструкций по делопроизводству, направленные Росархивом на регистрацию в Минюст ещё 4 месяца назад ,«не нуждаются в государственной регистрации». Это, с моей точки зрения, означает, что Методические указания не содержат новых правовых норм и носят рекомендательный характер, т.е. необязательны к исполнению.

Комментариев нет:

Отправить комментарий