
Приводимый ниже отрывок их переписки по электронной почте является частью дискуссии, всё ещё далекой от завершения, - в настоящее время мы с профессором Богданом Поповичи (Румыния) взяли паузу и обдумываем этот вопрос. Английский текст непереводим [Ну, я все-таки попробую! – Н.Х.], поскольку два основных термина - вид (kind) и тип (type) на португальском языке могут означать одно и то же.
Ну что же, моя первоначальная проблема возникла в связи с переводом: у меня есть «вид документов» (kind of records) и «тип документов» (records type). С другой стороны, в стандарте ISAD (G) используется термин «форма», который - если хотите знать моё мнение – попал туда по ошибке. Если Вы посмотрите на данное в ISAD (G) определение этого термина, то это мог бы быть «тип» или «вид», но не «форма»: в английском языке «форма» есть нечто стандартизированное, типа таблицы: «заполнить форму заявления». Это означает, что ISAD (G) нужно совершенствовать. (Заметьте, однако, что на итальянском языке «тип» звучит как «forma» [Богдану, родной язык которого – румынский – родственен итальянскому, конечно, виднее, однако словари как-то не подтверждают его точку зрения :) – Н.Х.], так что, возможно, в этом был источник ошибки).Для тех, кто не знает, профессор Богдан Поповичи в прошлом году приезжал в Бразилию для участия в работе IV Международного семинара по информационным наукам (WICI), см. его резюме по адресу http://unbwici.blogspot.com/2009/09/palestrantes-internacionais_20.html , см. фото ниже)
Возвращаясь к исходной проблеме, если вы посмотрите на примеры, связанные со стандартом MoReq2, то увидите, что их можно описать и как «вид», и как «тип». И у меня были проблемы, потому что я считал «род» (genus) более детализированным понятием, а тип/категорию - более общим. Из-за этого, я не смог правильно понять, ни письмо Лючианы Дюранти, ни Ваше.
Но благодаря тому, что Вы сказали вчера, в сочетании с примерами на блоге, я, наконец, понял: «Вид» - это родовое, общее понятие; «тип» - категория, подчиненная виду / родовому понятию и которая имеет, как вы здорово сформулировали, «присоединенную функцию»: примером вида может быть отчёт; тогда примером типа (категории) может служить отчёт по клиенту, или отчет о каком-либо виде деятельности, или внутренний отчёт.
Проф. Поповичи (Румыния) читает лекцию перед бразильской аудиторией
Как уже отмечалось, дискуссии по терминологии – дело трудное, и до достижения консенсуса ещё очень, очень далеко.
Источник: блог «Diplomática e Tipologia Documental»
http://diplomaticaetipologia.blogspot.com/2010/04/coiso-coisa-trem-e-troco-como-e-dificil.html
Комментариев нет:
Отправить комментарий