пятница, 27 ноября 2015 г.

Генеральная конференция ЮНЕСКО единогласно утвердила новый нормативный документ по вопросам обеспечения сохранности документального наследия


Данная заметка была опубликована на сайте организации Объединенных наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО - UNESCO) 20 ноября 2015 года.

Обеспечение сохранности материалов, относящихся к документальному наследию, является одной из сложных задач, стоящих перед учреждениями, занимающимися сохранением культурно-исторической памяти по всему миру. Эта задача становится все более и более важной, не в последнюю очередь вследствие быстрого развития Интернета и электронно-цифровых технологий, а также в связи с хорошо задокументированной потребностью в обновлении законодательства на национальном и международном уровнях. Для ЮНЕСКО не вызывает сомнений то, что документальное наследие человечества является фундаментальным отражением богатства и разнообразия различных культур и традиций, поэтому его сохранение считается крайне важным делом.

Два года назад Генеральная конференция ЮНЕСКО предложила Генеральному директору подготовить и представить на её 38-й сессии в ноябре 2015 года проект Рекомендации об обеспечении сохранности и доступности документального наследия, в том числе в цифровой форме (Draft of the Recommendation concerning the Preservation of, and Access to Documentary Heritage, including in Digital Form).

Мой комментарий: Текст 11-страничного документа на русском языке доступен по адресу http://unesdoc.unesco.org/images/0023/002339/233916r.pdf ; на английском языке – по адресу http://unesdoc.unesco.org/images/0023/002339/233916e.pdf .

Для завершения работы над новым нормативным документом 1 и 2 июля 2015 года в штаб-квартире ЮНЕСКО было проведено заседание Специального межправительственного комитета (Intergovernmental Special Committee). Более 115 экспертов из 46 стран-членов организации приняли участие в двухдневных консультациях. В ходе обсуждения стало очевидным, что многие аспекты обеспечения сохранности и доступности документального наследия не охвачены существующими конвенциями и рекомендациями в сфере культурно-исторического наследия. Результатом этого всестороннего процесса консультаций стал новый нормативный текст, который охватывает не только вопросы культурно-исторического наследия, но и аспекты, связанные с правами собственности и интеллектуальной собственности.

Заместитель Генерального директора ЮНЕСКО г-н Гетачью Энгида (Getachew Engida) подчеркнул: «Наше культурно-историческое наследие – это наследие нашего прошлого. Это то, с чем мы живем сегодня и, надеюсь, сможем передать будущим поколениям. В каждой стране документальное наследие фиксирует ход жизни и историю, а также является незаменимым источником творчества и вдохновения. Наше наследие определяет, кто мы есть, давая нам самобытность и ценности, которые будут определять нашу жизнь в меняющемся мире. Тем не менее, несмотря на всю его важность, нет никакой гарантии, что это наследие уцелеет и будет передано следующему поколению. По этой причине ЮНЕСКО в 1992 году запустила программу «Память мира» (Memory of the World) и прилагает усилия для увеличения числа проектов и специальных инициатив, направленных на защиту и сохранение культурного и документального наследия, лишь одним из примеров которых являются проекты в Тимбукту, Ираке и Сирии».

Когда Генеральная конференция рассматривала «Рекомендации об обеспечении сохранности и доступности документального наследия», представители всех стран-членов организации выступили в поддержку нового нормативного документа, и Генеральная конференция приняла предложенный проект без каких-либо поправок. В то же время, она рекомендовала странам-членам инициировать соответствующие шаги по адаптации этого нового инструмента в их специфическом контексте, обеспечить его широкое распространение по всей своей национальной территории, содействовать его внедрению посредством разработки и реализации поддерживающих политик, стратегий и законодательства. Также было решено, что каждые четыре года страны-члены ЮНЕСКО будут отчитываться о проделанной работе по реализации на практике данных рекомендаций.

Новый нормативный документ ЮНЕСКО будет полезен её членам как на национальном, так и на международном уровнях, и будет способствовать укреплению партнерских связей с целью выявления соответствующих решений по борьбе с такими угрозами, как разрушительное воздействие времени, стихийные бедствия, последствия действий людей, устаревание технологий, - мобилизуя ресурсы с тем, чтобы ценные коллекции и документы никогда не утрачивались.

Мой комментарий: Ядро документа составляют 6 страниц высокоуровневых рекомендаций, которые структурированы следующим образом:
  • Выявление документального наследия (5 пунктов);

  • Сохранение документального наследия (9 пунктов);

  • Доступ к документальному наследию (7 пунктов);

  • Меры в области политики (10 пунктов);

  • Национальное и международное сотрудничество (6 пунктов).
Как обычно, перевод документа на русский язык не безупречен, однако в целом его качество неплохое. Правительство РФ вполне могло бы использовать поддержанные мировым сообществом Рекомендации для того, чтобы ещё раз попытаться объяснить Росархиву и ВНИИДАД, что на дворе уже 21-й век, и работать сегодня нужно иначе, чем в 1980-е годы.

Приведу несколько характерных цитат из Рекомендаций:
1.2 Политика, механизмы и критерии для выбора, приобретения и отмены выбора документального наследия должны разрабатываться учреждениями, занимающимися вопросами памяти, в сотрудничестве с гражданским обществом с учетом не только ключевых документов, но и контекстуальных материалов, включая социальные средства информации.

Критерии отбора должны не носить дискриминационного характера и быть четко определены. Отбор также должен быть сбалансирован на нейтральной основе в отношении областей знаний, форм художественного самовыражения и исторических эпох. Поскольку решения, касающиеся сохранения цифровых документов, неизбежно носят временный характер, они могут приниматься во время или до создания таких документов.

1.3 Государствам-членам предлагается обеспечивать выявление конкретного документального наследия, сохранению которого грозит потенциальный или неминуемый риск, и привлекать к нему внимание компетентных органов власти, способных принять надлежащие меры для обеспечения его сохранности. Им надлежит поддерживать и укреплять свои учреждения, занимающиеся вопросами памяти, и, по мере возможности и необходимости, побуждать научные сообщества и частных владельцев к заботе об их собственном документальном наследии в интересах общественности. Аналогичным образом, государственным и частным учреждениям надлежит обеспечивать профессиональную заботу о документах, которые они сами создают.

1.5 Государствам-членам предлагается, по мере необходимости, разрабатывать системы подготовки кадров и создания потенциала для выявления документального наследия и обеспечения его сохранности и доступности.

2.2 Обеспечение сохранности является постоянным процессом, требующим управления объектами как в аналоговом, так и цифровом форматах, и может быть усовершенствовано при помощи гуманитарных и естественно-научных знаний и технологий. Аналоговые носители следует сохранять в тех случаях, когда они имеют непреходящую ценность в качестве аутентичных оригиналов, артефактов или объектов, содержащих информацию. В отношении документов в цифровом формате соответствующие меры, в том числе коррекционного характера, желательно принимать уже с момента, предшествующего их созданию и приобретению, чтобы оптимизировать дальнейшее управление ими, свести к минимуму расходы и должным образом управлять связанными с ними рисками. Следует обеспечивать дальнейшее поощрение сотрудничества между правительствами, учреждениями, занимающимися вопросами памяти, и частным сектором.

4.1 Государствам-членам настоятельный предлагается рассматривать свое документальное наследие как бесценное достояние и отражать такой подход в своем законодательстве, политике в сфере развития и программах действий. Им предлагается также признавать долгосрочную потребность в новых инвестициях в сохранение различных видов оригиналов в аналоговом формате и в инфраструктуру и навыки в цифровой области и должным образом финансировать учреждения, занимающиеся вопросами памяти.
Источник: сайт ЮНЕСКО
http://www.unesco.org/new/en/member-states/single-view/news/unesco_general_conference_adopts_unanimously_a_new_normative_instrument_on_the_preservation_of_documentary_heritage/#.VlAy9l7GBFM
http://unesdoc.unesco.org/images/0023/002339/233916e.pdf
http://unesdoc.unesco.org/images/0023/002339/233916r.pdf

Комментариев нет:

Отправить комментарий