Бумага, оказывается, очень надежный носитель информации. Хотя она может сгореть или раствориться в воде, добротные бескислотные варианты бумаги в остальном стабильны в течение длительного периода времени. Хранение бумаги обходится дешево, и на неё не влияют изменения в современных технологиях, поскольку бумажные страницы «сканируемы глазом». Не нужно никаких специальных устройств. Хорошего качества, сохраняемая в хороших условиях бумага может легко может выдержать 1000 лет, и, вероятно, её можно сохранить и до 2000 лет без чрезмерных усилий.
Этого мы не можем сказать об электронных носителях информации. Страницы, сохраненные на пластиковых DVD-дисках, не являются ни стабильными, ни читаемыми в течение длительного периода времени, Если только не обеспечить непрекращающуюся миграцию электронной информации с одних угасающих носителей на новые, она быстро станет недоступной. Два десятилетия назад флоппи-диски были распространены повсеместно, и основная часть личной электронной информации хранилась в этом формате. Сегодня любая информация, сохранившаяся только на флоппи-диске, по сути потеряна. Представьте себе, насколько несовместимыми будут сегодняшние DVD через 1000 лет.
Как ни долговечна бумага, но присущие ей ограничения в плане сохранения электронных данных очевидны. Можно лишь пожалеть того, кому потребуется отыскать какую-либо информацию, а единственной имеющейся в его распоряжении копией информации из сети будет бумажная распечатка, занимающая несколько авиационных ангаров. Нам нужны носители информации, с долговечностью бумаги и доступностью флоппи-диска (или лучше!).
Эта проблема долгосрочного хранения электронной информации представляется ключевым препятствием для любой цивилизации, пытающейся действовать в масштабе многих поколений. Как может общество мыслить категориями столетий, если у него нет надежного способа передавать и хранить свои знания на протяжении столетий? Эта головоломка была в центре внимания организованной фондом «Продолженное настоящее» (The Long Now Foundation) в 1998 году конференции, посвященной техническим решения для Управления Цифровой Непрерывностью. На этой встрече Брюстер Калe (Brewster Kahle) из компании «Интернет-Архив» предложил новую технологию, разработанную в лабораториях Лос-Аламоса, и превращенную в коммерческий продукт компанией Норссам (Norsam), - качестве решения проблемы долговременной сохранности информации. Компания Норсам пообещала, что на 3-дюймовом никелевом диске со сроком службы, оцениваемом в диапазоне 2-10 тысяч лет, при помощи микрогравировки можно будет записать 350 тысяч страниц информации.
Можно ли на наборе дисков выгравировать целую библиотеку? Возможно, стоит попробовать это сделать. Все, что нам было нужно – это конечный набор данных, в обеспечении долговременной сохранности было бы заинтересовано общество.
Во время полевой экспедиции «Продолженного настоящего» на археологические раскопки на юго-западе США, родилась идея современного Розеттского камня – создать резервную копию человеческих языков, которая могла стать большой ценностью для будущих поколений. Зимой 1999 года, член совета директоров фонда Дуг Карлстон (Doug Carlston) предложил в качестве параллельного общего текста этого современного Розеттского камня использовать Книгу Бытия, поскольку она, скорее всего, уже переведены на все языки. Мы придумали план создания неподверженного коррозии 3-дюймого диска, содержащего по меньшей мере 1000 переводов Книги Бытия, а также другую лингвистическую информацию о каждом языке.
Розеттский камень (первоначальная версия - камень, 196 г. до н.э.)
Следую принципу архивации LOCKS (Lots of Copies Keep 'em Safe – Много копий обеспечивают сохранность), мы хотели бы размножить диск и распространить его копии (со встроенными увеличивающими устройствами) по всему. Если думать на длительную перспективу, то этот проект сделать две вещи: он продемонстрирует новую технологию долгосрочного хранения информации, и будет обеспечено минимальное резервирование человеческих языков. Мы считали, что на этот проект уйдет год.
В итоге, проект продолжался восемь лет. 19 августа 2008 года на церемонии в музее «Продолженного настоящего» в Форт-Мейсон (Fort Mason), один из пяти прототипов Розеттского диска был передан фонду Оливер Вилке (Oliver Wilke Foundation), лингвистическому центру в городе Франкфурт, который поддерживал проект. Трёхдюймовый диск прикрыт стеклянным полушарием.
Одна сторона диска содержит графическую головоломку. Текст на восьми основных языках мира скручивается в спираль. Шрифт постепенно уменьшается в размере, пока не становится настолько мелким, что его становится трудно читать - а он продолжает уменьшаться. Написано следующее: «Языки мира: это архив более 1500 языков человека, собранный в год 02008 н.э. Увеличить в 1000 раз, чтобы найти более 13000 страниц документации по языкам».
Этот графическая сторона диска сделана из чистого титана. Поверхность покрыта чёрным оксидным покрытием, по которому гравировался текст, открывая более светлый титан. Это бросающееся в глаза оформление необходимо потому, что страницы Книги Бытия, выгравированные на зеркально-гладкой обратной стороне диска, почти невидимы.
Эта рабочая поверхность диска сделана из чистого никеля. Рассматривая её, вы и не догадаетесь, что здесь спрятано 13500 страниц лингвистических сокровищ. Никель нанесен на гравированную кремниевую основу диска. По сути, Розеттский диск – это никелевая отливка, сделанная с помощью микрогравированной кремниевой формы. Если держать диск под нужным углом, то прямоугольная сетка страниц дает слабую дифракционную радугу. Для чтения текста нужен 750-сильный оптический микроскоп.
Розеттский диск не является электронным цифровым носителем. Страницы представляют собой аналоговые «человеко-читаемые» отсканированные образы текстов и графики. 13500 отсканированных страниц содержат 1500 различных языковых версий Книги Бытия 1-3, универсальный перечень общих слов для каждого языка, указания по произношению и т.д. Некоторые из ключевых индексирующих метаданных каждого языкового раздела (такие, как стандартный код языка) отображаются с использованием машиночитаемого шрифта (OCRb), с тем, чтобы «умный» микроскоп мог провести пользователя вас через эту аналоговую коллекцию.
Мы надеемся на то, что через 1000 лет люди смогут прочесть тексты хотя бы на одном из восьми основных языков нашего времени. Но даже и не читая, можно догадаться, что на диске есть миниатюрные объекты.
Все это заняло восемь лет из-за того, что в 2000 году технология компании Норсам не позволяла записать библиотеку такого объёма. Кроме того, оказалось, что, вопреки нашим ожиданиям, не существовало библиотеки, где можно было бы получить уже сделанные переводы Книги Бытия. Не было и какого-либо централизованного депозитария лингвистической информации. Поэтому, чтобы собрать тысячу переводов Книги Бытия, и соответствующую лингвистическую информацию для этих языков, фонд «Продолженное настоящее» организовал «Розеттский проект».
Проектом руководил артист и лингвист Джим Мейсон (Jim Mason), который первоначально управлял им как проектом в области искусства (а отчасти он таковым и являлся). Работая под «присмотром» лингвистического научного сообщества, Мейсон начал собирать и сканировать все известные версии Книги Бытия, а позднее - и региональные и этнические легенды о создании мира на местных языках. Он сумел собрать вместе лингвистов-индивидуалистов и враждующие группировки лингвистического сообщества. При Мейсоне проект быстро трансформировался из артистического проекта в крупную лингвистическую инициативу.
Мейсон постепенно завоевал поддержку специалистов всего мира, а «Розеттский» веб-сайт вырос в «Архив всех языков». Восемь лет спустя, благодаря крупным грантам NSF и другим источникам финансирования, «Розеттский проект» в настоящее время располагает объединенным набором информации на 2300 языках. В определенные моменты в ходе его эволюции, крошечные некоммерческие отделения проекта были битком набиты десятками студентов, сканировавшими страницы текста на восхитительно загадочных языках, - с такой скоростью, с какой только было возможно переворачивать листы. Свыше ста человек работали в офисах, и ещё тысячи - на сайте. Целью всё время было уместить весь этот языковой архив на несколько дисков. Или в небольшой куб. стало навязывании этого все языковые архив на нескольких дисках. А может быть, – раз уж это в основе своей артистический проект – высечь в очень длинной стене.
Это проект фонда «Продолженного настоящего», что означает, что вполне нормально, если он затянется на какое-то время. На сбор отсканированных текстов Книги Бытия ушло восемь лет, а за это время компания Норсам усовершенствовала свою продукцию. Теперь у нас есть диск.
Это, однако, не самый первый диск. Первый диск сейчас в космосе. В 2004 году Европейское Космическое Агентство (European Space Agency, ESA) запустило зонда «Розетта», с целью посадки на комету в 2014 году. Прежде чем запускать его, ESA связались с нами, потому что мы используем одно и то же название. Они спросили, не хотим ли мы установить версию нашего диска на их зонде. Конечно, мы согласились! Был изготовлен диск из чистого никеля, содержащий подмножество набора переводов в 6000 страниц. Диск был установлен в отсеке зонда для научной аппаратуры.
Космический зонд Европейского Космического Агентства «Розетта»
Если полет пройдет удачно, то в 2014 году зонд «Розетта» совершит посадку на комету 67P Чурюмова-Герасименко, где он будет изучать молекулярный состав. Там зонд и будет оставаться, пока комета в течение сотен миллионов лет будет кружить вокруг солнца. Так что резервная копия человеческих языков будет храниться в просторах солнечной системы, на случай, если она вдруг понадобится, - в безопасном, хотя и труднодоступном месте.
При желании, можно получить диск и здесь, на Земле, выполняя роль дополнительного узла распределенного архива. Есть ещё для раздачи два диска из этой пробной серии. В настоящее время, несмотря на всю свою высокотехнологичность, каждый диск изготавливается вручную, и, соответственно, высока их себестоимость – 25 тысяч долларов каждый. Если Вы заинтересованы в том, чтобы стать хранителем «архива всех языков», свяжитесь с нашим офисом. Фонд «Продолженное настоящее» надеется в будущем выпустить дополнительные экземпляры, с тем, чтобы эти небольшие «глобусы» рассеялись по всему миру в не слишком заметных местах; и тогда хотя бы один из них уцелеет через 2000 лет.
Внутри каждого такого «глобуса» есть небольшая скрытая полость, где владельцы могут выгравировать свое имя, оставляя место и поощряя то же самое сделать следующих владельцев. Это устройство, рассчитанное на то, что с ним будут работать многие поколения. Как сказал Оливер Вилке (Oliver Wilke), взяв прошлым вечером в руки свою стеклянную сферу, - «Это один из наиболее удивительных предметов на земле. Если мы нашли нечто подобное, сделанное 2000 лет назад, со всеми языками того времени, то такой объект был бы в числе наших самых драгоценных артефактов. Я чувствую высокую ответственность за обеспечение его сохранности для будущих поколений»".
Стоя на фоне образцов страниц с Розеттского диска, Оливер Вилке держит в руках полученную им сферу, а Лаура Вельшер (Laura Welcher), директор «Розеттского проекта», показывает никелевый диск.
Кевин Келли (Kevin Kelly)
Источник: Kevin Kelly’s Lifestream
http://kk.org/kk/2008/08/very-longterm-backup.php
Комментариев нет:
Отправить комментарий