Я сегодня перебрался в Сан-Франциско из моей резиденции в Бёрлингейме (Burlingame). Конференция Общества американских архивистов (Society of American Archivists, SAA) сегодня проходит довольно интенсивно, поэтому я выбрал этот день для переезда в город. Сегодня моя основная роль, - и единственная, где я выступал в официальном качестве, - заключалась в том, чтобы на ряде заседаний сделать объявления от имени Программного Комитета конференции SAA 2009 года.
Круглый стол по документам муниципальных органов власти
Первое заседание, на котором я выдал свою «речь», был круглый стол по документам местных органов власти. Моё «послание» было простым, и старался поощрить архивистов местных органы власти к тому, чтобы они предлагали свои доклады, поскольку на конференции SAA-2009 будет уделено определенное внимание государственным архивам, учитывая то, что это будет совместное мероприятие с Советом государственных архивистов (Council of State Archivists, CoSA).
На данный круглый стол я прихожу каждый год, и меня всегда поражает, что на нём присутствует так много архивистов, которые (подобно мне) не имеют отношения к муниципальным властям.
Важной частью моей работы является оказание поддержки программам управления документами муниципальных властей штата Нью-Йорк, отсюда и мой неизменный интерес к муниципальным архивам. По этой же причине на заседании появляются и другие специалисты из Архивов штатов. Интересно, что мы по численности почти превосходим муниципальных архивистов, и это происходит каждый год. Кроме того, присутствует довольно много местных муниципальных архивистов – им обычно трудно выбить финансирование на то, чтобы съездить на конференцию в другой штат, но они могут посещать мероприятия, проводящиеся поблизости. Но в результате муниципальные архивисты слабо ощущают свою принадлежность к SAA, и лишь небольшое их число активно участвует в работе Общества. С моей точки зрения, эту проблему необходимо как-то решать.
Круглый стол по управлению документами
«Муниципальный» круглый стол завершился рано, и я смог поучаствовать участвовал в последней части круглого стола по управлению документами (опять таки, управление документами составляет значительную часть моих служебных обязанностей). У входа в зал заседаний зал я встретил Рассела Джеймса (Russell James), который вёл этот круглый стол и многое сделал для активизации участников. Поразительно, сколько всего может увлечённый и энергичный человек, - и Рассел как раз из таких людей.
Дэвид Джордж-Шонго, архивист племени Сенека
Я, конечно, пропустил большую часть круглого стола, но я пришел в середине выступления моего друга Дэвида Джордж-Шонго (David George Shongo), которые рассказывал о программе управления архивами и документами, которую он в течение последних пяти лет разрабатывал для племени Сенека (Seneca). Рассказы Дэвида о его достижениях в рамках этой программы всегда интересны, поскольку в них отмечаются те проблемы, с которыми сталкиваются как архивист, так и делопроизводитель, в одиночку упорядочивающий документы, - и дополнительный интерес вызывают вопросы культурного плана, которые он также затрагивает. Например, по причинам, которые я не могу вспомнить в точности, многие из документов племени хранятся в двух экземплярах, в двух разных местах, - причем не в качестве резервной копии важнейших документов, а в связи с озабоченностью различных членов племени удобством их доступа к этим документам.
Когда я пришёл, Дэвид говорил об отпечатках пальцев, и о том, как большинство из нас видит свои отпечатки пальцев и не обращает на них внимания.. Он же, глядя на свои отпечатки пальцев, понимает, что Создатель наполнил его человеческой энергией, и что эта энергия, и что когда эта энергия пронеслась по его телу, то она завихрилась в его отпечатках пальцев - и стала документом, протоколирующим это конкретное воплощение жизненной силы. Он пояснил, что именно поэтому наши руки, самые «творческие» части тела, столь важны: они могут сделать вещи, потому что они являются средоточием нашей энергии.
Я иногда встречаю Дэвида в Нью-Йорке, также на конференциях. В прошлом году, также на конференции SAA, мы стояли вместе, в то время, как Элизабет Эдкинс (Elizabeth Adkins) говорила о необходимости разнообразия в нашей профессии. Оглядевшись в комнате, я заметил (насколько было видно с моей наблюдательной позиции) что в комнате присутствовали только белые, кроме него, - и мы немного пообсуждали эту тему. Мы увидели в этом проблему, над которой стоит подумать, и Дэвид дал мне почитать экземпляр «Отчетов об архивных материалах коренных американцев» (Protocols for Native American Archival Materials). В прошлом мае, я встретил Давида Региональной среднеатлантической конференции архивистов в Чаутаква (Chautauqua), штат Нью-Йорк, и он открывал заседание. Одетый в традиционный костюм племени Сенека, он открыл заседание, сказав несколько слов по-английски, и гораздо больше – на языке племени. Хотя, вероятно, никто из аудитории его не понимал, это было впечатляющим напоминанием о культурном наследии Нью-Йорка, которое не слишком на виду, но вовсе не исчезло.
Итак, Дэвид продолжал рассказывать, как он всё делал, всегда перемежая объяснения по поводу доступа и других архивных процессов с интересными дополнениями, в духе племени Сенека. Он отметил, что он иногда поет песню на языке племени, и это помогает находить давно затерявшиеся документы - хотя он также отметил, что прибегать к этому сильному средству ему приходится редко. Он сказал, что большая часть его работы связана с бумажными документами, и что его руководство требовало, чтобы он их все сканировал - до тех пор, пока оно узнало о том, во сколько это обходится. По его словам, племя считает, что все ими делается по замыслу Создателя. Свою передаточную документацию он называет «путем сквозь огонь» (по причинам, мне непонятным, - но подобная метафора имеет культурное значение для члена племени Сенека).
В конце Дэвид говорил о культуре, и о том, какое важное значение она имеет для всех нас. Себя он характеризовал как «хранителя старых слов и старых обычаев». Обратите внимание на вторую часть этой фразы. Дэвид сказал, что он, человек из «поколения MTV», должны научиться балансировать культуры: племенную с западной. И он отметил, что для него оказалось важным научиться рассматривать различные департаменты, с которыми он работает, как различные кланы, и научиться учитывать индивидуальные культуры этих кланов при работе с ними.
Джоф Хат (Geof Huth)
Источник: The Anarchivist
http://anarchivist.blogspot.com/2008/08/saa-day-two.html
Комментариев нет:
Отправить комментарий